一种残膜回收机防缠绕挑膜装置的制 一种秧草收获机用电力驱动行走机构

基于国际中文教育教学语法知识资源研建方法及装置

2022-09-03 14:21:06 来源:中国专利 TAG:


1.本发明涉及汉语语法点识别技术领域,特别是指一种基于国际中文教育教学语法知识资源研建方法及装置。


背景技术:

2.中国经济近四十年来的快速发展,使得汉语在国际政治、经济以及文化交流过程中的作用空前凸显,文化价值和实用价值也在不断提升。截至2020年底,全球共有180多个国家和地区开展中文教育,70多个国家将中文纳入国民教育体系,外国正在学习中文的人数超过2000万,累计学习和使用中文的人数接近2亿。上述成就在彰显汉语国际传播取得重要进展和成就、为后续发展奠定坚实基础的同时,也让另一个根源性的问题提上议事日程,那就是汉语国际传播应当从全面播撒的模糊传播阶段,进入以质量求发展的阶段。
3.对国际汉语教学资源和平台建设,提出了全面、科学、有效的更高要求。随着时代发展,国际汉语教学资源的内涵和外延也发生了深刻的变革,而且这种变革还将继续。仅就目前认知而言,国际汉语教学资源不仅包含字词、语法等基础资源,还包括教学方法、教学模式、课堂案例、汉语教材、学习词典、听说读写技能训练等多模态的再生资源。而且,学术、企业三方分别以各自擅长的方式推动着国际语言教学资源的建设。不仅如此,各方均以“互联网 汉语国际教育”、“智慧教育”、“智慧教育云平台”等标签,以平台、方案、产品、服务乃至各种国际会议和学术研究等形式,加以宣传和推进,小到承载教学知识点的微课,大到承载各种智能算法的工具和平台,可谓琳琅满目、百花齐放,概括起来包括:汉语教学资源(包括多媒体网络资源)、文化资源、辅助汉语教与学的智能工具、以及集成上述各类资源和智能工具的应用型服务平台,乃至生态学习环境。其典型的产品形态包括基于web的资源和工具、app资源和工具,主要用于个人电脑和移动设备。这里,传统的纸质图书仍然是满足学习者当前应用的主要教学资源。然而,最终领域研究和应用的所有关注点又重新回到了将汉语作为第二语言教学的本体研究层面,回到学科基础研究层面,因为基础研究是重中之重。即便是智慧教育,也应该是秉承基础科学研究成果的智慧教育其核心应该是“内容为王”。
4.有关专家曾多次呼吁,在汉语教学快速发展的同时,迫切需要进行一些基础性研究,迫切需要组织力量研究以下一些问题,其中包括:一年级学生应该掌握多少词语?哪些词语?各个词语在教材中出现时,孰先孰后?复现率为几?递增率为几?这些问题是关乎汉语国际教育学科发展的本质问题,然而近二十年来,这些问题仍然没有得到有效解决。因此,本发明充分利用移动互联技术,探索面向汉语国际教育的基础词汇、基础汉字、基础部件、核心语言点、分级阅读文本等资源的提取技术与研建方法,搭建国际汉语教学核心资源与智慧教育平台,为中国文化走出去及全球孔子学院发展提供助力。
5.教学语法资源相关研究内容主要包括对外汉语教学语法大纲研制、对外汉语教学语法研究和联通学习理论研究。
6.①
对外汉语教学语法大纲研制
7.语法大纲是规范对外汉语教学的总体设计、教材编写、课堂教学、课程测试及汉语
水平考试命题的重要参照,语法体系是否科学完善是学科发展和成熟的标志。卢福波(2003)指出语言教学作为一种有目的、有计划的教学活动,首先要有一个教学大纲,语法教学大纲就应该是对语法层级界定和项目排序的宽式规定;大纲应该尽量详尽、具体地界定出层级的规定范围,尽量详尽地罗列并科学地排列出语法项目的教学序列框架来。其同时提出了实用、简化、类比、解释、偏误分析五大原则,教师对它的选用、排列有一定自由。大纲的规定或教师自主地处理语法项目序列,都应该遵循共同的处理原则,这样才能保证教学的规定性和有序性。
8.对外汉语教学的学科地位自20世纪80年代得到确立以来,形成了一些代表性语法纲要方面的研究成果。上述研究成果,对汉语国际教育学科发展及汉语国际教学资源建设发挥了重要作用。
9.②
对外汉语教学语法研究
10.与本课题相关的对外汉语教学语法研究成果主要分成两个方面:一是侧重学理的研究;二是侧重应用的研究。
11.对外汉语教学语法中,侧重学理方面的研究成果比较丰富。有关专家明确指出,教学语法与理论语法有着本质的差别,对外汉语教学语法是教外国人的语法,不是理论语法。教学语法是从意义到形式而不是从形式到意义;不仅是分析的语法更是组装的语法;不仅是描写的语法,更是讲条件的语法;不是孤立地讲语法,而是在语际对比中讲汉语语法。
12.有关专家对近20年来对外汉语“教学语法研究”的现状进行了系统性的评述,包括教学语法研究与理论语法研究、对外汉语教学语法的基本问题研究、语法偏误研究、汉语句型研究、语法个案研究、语法对比研究、教材中的语法问题研究、教学参考语法研究等,在此基础上提出了加强教学语法研究的若干建议。
13.对外汉语教学语法中,侧重应用方面的研究成果也颇丰。应用研究主要分为三类。一是语法课堂教学技能方面的研究,这些纸质版语法教学资源在对外汉语教学中起到了很重要的指导作用。二是基于互联网的语法教学资源方面。在互联网时代,这些教学形式均为我们语法教与学提供了新的尝试,但这些均需提前录制,不可由学习者自由扩充和任意组合。三是面向国际汉语教学的“词库-构式”互动研究。有关专家以教育部和国家语委发布的国家标准《汉语国际教育用音节汉字词汇等级划分》(gf 0015—2110)中的1万多个常用词和“把、被”字句等有关构式为研究对象,取得了一定的理论成果,但是如何跟汉语国际教学实践相对接,并使之真正落地,还有待于在教学实践中进一步探索。
14.③
联通学习理论研究
15.联通学习理论应网络时代知识和学习特征而生,揭示了信息化环境中的知识观和学习观。联通阐明了学习的发生过程,为学习者有效学习、获得最新知识提供了新的理论基础和操作指导。其主要解决“从哪里学”和强调“发展学生

做事情’的能力”。这些研究成果作为本课题的主要理论支撑,不仅起到了宏观架构作用,而且起到了微观联通、激活生成新的言语的作用。
16.近两年,在线教育凭借“互联网 ”的优势,让国际中文教育行业迎来了巨大的发展机遇。加强在线教育资源建设与开发也成为高校研究及产业界关注的焦点。国家社科重大项目“基于

互联网 ’的国际汉语教学资源与智慧教育平台研究”2018年正式立项,该项目服务于中文文化走出去的国家战略,利用中文信息处理技术、移动互联技术等多种技术及
既有研究成果,探索面向国际中文教育的基础词汇、基础汉字、核心语言点、分级阅读文本等资源的提取技术与研建方法,搭建国际汉语教学核心资源与智慧教育平台,以满足“互联网 ”背景下的国际汉语智慧教育的现实需求。经过三年多的培育,核心语言点的线上资源作为其中智慧教育平台重要的组成部分,已经取得了阶段性进展。
17.上述不同时期和类型的对外汉语教学语法大纲研制,对本发明的核心语法的提取提供了科学依据;对外汉语教学语法中的学理研究成果,对本发明教学知识库建设中语言点的阐释提供了一定理据;对外汉语教学语法中已有的应用研究成果,大部分是纸质的语法教学资源,或者即使是基于互联网的语法教学资源,这些资源也均需提前录制,不可由学习者自由扩充和任意组合,互动性较差。


技术实现要素:

18.本发明针对现有对外汉语教学语法中已有的应用研究成果,大部分是纸质的语法教学资源,或者即使是基于互联网的语法教学资源,这些资源也均需提前录制,不可由学习者自由扩充和任意组合,互动性较差的问题,提出了本发明。
19.为解决上述技术问题,本发明提供如下技术方案:
20.一方面,本发明提供了一种基于国际中文教育教学语法知识资源研建方法,该方法由电子设备实现,该方法包括:
21.s1、获取待查询的语法点。
22.s2、将待查询的语法点输入到构建好的联通教学模型中。
23.s3、根据待查询的语法点以及联通教学模型,得到待查询的语法点的教学语法理论知识以及课堂教学实践流程。
24.可选地,s2中的联通教学模型的构建过程包括:
25.s21、提取对外汉语教学语法大纲和典型教材中的核心语法项目。
26.s22、根据提取的核心语法项目,构建联通教学模型;其中,联通教学模型包括基于联通的国际中文教育教学语法知识库。
27.可选地,s22中的基于联通的国际中文教育教学语法知识库的描述方法包括:
28.采用二维关系对基于联通的国际中文教育教学语法知识库中的国际中文教育教学语法进行描述;其中,二维关系包括属性以及值。
29.可选地,s22中的基于联通的国际中文教育教学语法知识库包括教学语法理论知识模块以及课堂教学实践流程模块。
30.可选地,教学语法理论知识模块包括语法项目名称模块、语法意义及功能模块、语法知识储备模块、教学核心思路模块以及偏误模块。
31.可选地,语法意义及功能模块包括以概括的形式表述语法点的句法、语义以及语用。
32.可选地,教学核心思路模块包括语法点讲练的核心教学设计。
33.可选地,偏误模块包括对学习者的偏误进行总结及归类。
34.可选地,课堂教学实践流程模块包括课堂描述模块、导入模块、肯定结构及范例模块、否定结构及范例模块、疑问结构及范例模块、操练模块、课堂活动模块以及练习与测试模块。
35.另一方面,本发明提供了一种基于国际中文教育教学语法知识资源研建装置,该装置应用于实现基于国际中文教育教学语法知识资源研建方法,该装置包括:
36.获取模块,用于获取待查询的语法点。
37.输入模块,用于将待查询的语法点输入到构建好的联通教学模型中。
38.输出模块,用于根据待查询的语法点以及联通教学模型,得到待查询的语法点的教学语法理论知识以及课堂教学实践流程。
39.可选地,输入模块,进一步用于:
40.s21、提取对外汉语教学语法大纲和典型教材中的核心语法项目。
41.s22、根据提取的核心语法项目,构建联通教学模型;其中,联通教学模型包括基于联通的国际中文教育教学语法知识库。
42.可选地,输入模块,进一步用于:
43.采用二维关系对基于联通的国际中文教育教学语法知识库中的国际中文教育教学语法进行描述;其中,二维关系包括属性以及值。
44.可选地,基于联通的国际中文教育教学语法知识库包括教学语法理论知识模块以及课堂教学实践流程模块。
45.可选地,教学语法理论知识模块包括语法项目名称模块、语法意义及功能模块、语法知识储备模块、教学核心思路模块以及偏误模块。
46.可选地,语法意义及功能模块包括以概括的形式表述语法点的句法、语义以及语用。
47.可选地,教学核心思路模块包括语法点讲练的核心教学设计。
48.可选地,偏误模块包括对学习者的偏误进行总结及归类。
49.可选地,课堂教学实践流程模块包括课堂描述模块、导入模块、肯定结构及范例模块、否定结构及范例模块、疑问结构及范例模块、操练模块、课堂活动模块以及练习与测试模块。
50.一方面,提供了一种电子设备,所述电子设备包括处理器和存储器,所述存储器中存储有至少一条指令,所述至少一条指令由所述处理器加载并执行以实现上述基于国际中文教育教学语法知识资源研建方法。
51.一方面,提供了一种计算机可读存储介质,所述存储介质中存储有至少一条指令,所述至少一条指令由处理器加载并执行以实现上述基于国际中文教育教学语法知识资源研建方法。
52.本发明实施例提供的技术方案带来的有益效果至少包括:
53.上述方案中,基于联通,把课堂的真实活动设计形式化到教学知识库中;设计教学知识库的属性字段;在同一个知识库中实现语法的静态知识和动态语言知识相联通,实现基于联通的教学设计。本发明充分利用移动互联技术,探索面向汉语国际教育的核心语言点资源的提取技术与研建方法,搭建国际汉语教学核心资源与智慧教育平台,为中国语言文化的传播及全球孔子学院发展提供助力。
54.本发明借鉴中文信息处理领域的技术方案架起了一座联通语法理论知识与教学实践之间的桥梁。汉语语法理论知识功底深厚的教师,可重点借鉴本发明汉语作为第二语言课堂教学实操方面的技巧与方法;具备汉语二语教学经验但希望进一步提升汉语教学语
法理论知识的教师,侧重点可以是本发明的教学语法知识储备部分,教学实践部分其实也会令您眼前一亮;两个部分都需要充电的新手教师们、所有对国际中文教育感兴趣的朋友们,此发明的科研成果可以真正解决汉语教师不好上手的难题。
附图说明
55.为了更清楚地说明本发明实施例中的技术方案,下面将对实施例描述中所需要使用的附图作简单地介绍,显而易见地,下面描述中的附图仅仅是本发明的一些实施例,对于本领域普通技术人员来讲,在不付出创造性劳动的前提下,还可以根据这些附图获得其他的附图。
56.图1是本发明实施例提供的基于国际中文教育教学语法知识资源研建方法流程示意图;
57.图2是本发明实施例提供的基于国际中文教育教学语法知识资源研建方法流程示意图;
58.图3是本发明实施例提供的基于国际中文教育教学语法知识资源研建装置框图;
59.图4是本发明实施例提供的一种电子设备的结构示意图。
具体实施方式
60.为使本发明要解决的技术问题、技术方案和优点更加清楚,下面将结合附图及具体实施例进行详细描述。
61.如图1所示,本发明实施例提供了一种基于国际中文教育教学语法知识资源研建方法,该方法可以由电子设备实现。如图1所示的基于国际中文教育教学语法知识资源研建方法流程图,该方法的处理流程可以包括如下的步骤:
62.s1、获取待查询的语法点。
63.s2、将待查询的语法点输入到构建好的联通教学模型中。
64.可选地,s2中的联通教学模型的构建过程包括:
65.s21、提取对外汉语教学语法大纲和典型教材中的核心语法项目。
66.一种可行的实施方式中,为使本发明中的语法项目具有代表性,课题组前期统计了广泛使用的10套国际中文教育教材,共计37册,汇聚了2106项语法点,不重复的语法点有550项,其中267项语法点只出现过一次,283项语法点出现过两次或两次以上。在多次出现的283项语法点中,结合课题组教师们丰富的教学经验,本发明精挑细选了100项作为初级必备核心语法点。
67.这100项核心语法点也是今年刚刚公布的《国际中文教育中文水平等级标准》(以下简称《标准》)中的重要语法点。《指南》分上下册,上册共三大类,合计46项语法点;下册共五大类,合计54项语法点。语法点数量统计表如下表1所示:
68.表1
[0069][0070]
s22、根据提取的核心语法项目,构建联通教学模型。
[0071]
其中,联通教学模型包括基于联通的国际中文教育教学语法知识库。
[0072]
可选地,s22中的基于联通的国际中文教育教学语法知识库的描述方法包括:
[0073]
采用二维关系对基于联通的国际中文教育教学语法知识库中的国际中文教育教学语法进行描述。
[0074]
其中,二维关系包括属性以及值。
[0075]
一种可行的实施方式中,教学知识库将采用[属性∶值]二维关系来描述,把每一个语言点看作一种结构,每个结构的特征可以用向量来表示,每个分量对应的是教学语法信息知识库的属性字段。把语法知识和教学框架进行联接和映射,从而实现静态语言知识的动态应用。
[0076]
可选地,s22中的基于联通的国际中文教育教学语法知识库包括教学语法理论知识模块以及课堂教学实践流程模块。
[0077]
可选地,教学语法理论知识模块包括语法项目名称模块、语法意义及功能模块、语法知识储备模块、教学核心思路模块以及偏误模块。
[0078]
可选地,语法意义及功能模块包括以概括的形式表述语法点的句法、语义以及语用。
[0079]
可选地,教学核心思路模块包括语法点讲练的核心教学设计。
[0080]
可选地,偏误模块包括对学习者的偏误进行总结及归类。
[0081]
一种可行的实施方式中,语法意义及功能模块可以概括表述语言点的句法、语义、语用等。
[0082]
语法知识储备模块可以较为详细地描述教学时所需的语法知识。
[0083]
教学核心思路模块可以介绍适合该语言点讲练的核心教学设计。
[0084]
偏误模块可以第二语言学习者经常出现的偏误及归类。课堂上教师尽量不要故意
引入偏误,学生出现偏误时教师再及时纠正。
[0085]
本发明设计的语法项目模块、语法意义及功能模块、语法知识储备模块、教学核心思路模块以及偏误模块等这几个模块从理论方面为新手教师提供了汉语教学语法的基础知识和相关知识,包括汉语作为第二语言教学中该项语言点的整体教学思路、常见偏误。这是国际汉语教师的根基之一。
[0086]
可选地,课堂教学实践流程模块包括课堂描述模块、导入模块、肯定结构及范例模块、否定结构及范例模块、疑问结构及范例模块、操练模块、课堂活动模块以及练习与测试模块。
[0087]
一种可行的实施方式中,课堂描述模块可以用简单易懂的语句描述该语言点,帮助学生理解。
[0088]
导入模块可以课堂教学时如何导入,如常用情景、教师话语等。
[0089]
肯定范例及结构模块可以给出肯定范例,并归纳出常用的肯定结构。
[0090]
否定范例及结构模块可以给出否定范例,并归纳出常用的否定结构。
[0091]
疑问范例及结构模块可以给出疑问范例,并归纳出常用的疑问结构。
[0092]
操练模块可以涉及该语言点的课上常用的丰富操练形式。教师带领学生练习该语言点,使其快速掌握语言点的用法。
[0093]
课堂活动模块可以涉及语言点的多项互动性活动,如分组讨论、表演等。
[0094]
练习及测试模块可以适于课中、课后使用的多种练习及测试。如果课堂教学内容不充足,可在课堂中进行练习。
[0095]
课堂描述模块、导入模块、肯定结构及范例模块、否定结构及范例模块、疑问结构及范例模块、操练模块、课堂活动模块以及练习与测试模块等模块从教学实践层面为新手教师提供了汉语第二语言课堂教学的具体流程、步骤和有一二十年一线教学经验的汉语老师们实际操作过的课堂活动、操练方式、典型的范例;因为教学对象是非汉语母语者,深奥的语言学术语不适合在二语课堂呈现,本发明还提供了化简后的课堂描述参考。这是国际汉语教师的另一个根基。
[0096]
s3、根据待查询的语法点以及联通教学模型,得到待查询的语法点的教学语法理论知识以及课堂教学实践流程。
[0097]
一种可行的实施方式中,如图2所示,教学语法与语法教学,即语法理论知识与教学实践之间存在一个“鸿沟”,本发明通过对各种国际中文教育语法大纲和典型教材中核心语法项目的提取,构建基于联通的国际中文教育教学语法知识库。知识库建设中的所有属性字段包含两部分:静态和动态。静态部分的描写结合目前教学语法的最新研究成果,目的是协助教师了解语言点的教学知识,用通俗易懂的语言传授教学语法知识。动态部分做到了教学过程形式化,它使教学语法的理论知识形式化、使汉语课堂教学的流程(步骤)形式化。本发明能够从理论和实操两个方面给教师提供参照、提供模式范本。
[0098]
本发明语言点的名称参照了最新出版的《标准》的内容。八大类内每一类语法点的排序充分考虑了该语法点的难易度,并与《标准》的一到六级对应。本发明所有语言点的编排都遵循了由易到难、循序渐进的原则,形成螺旋式上升。如复句这个类内18个语法点的排序对应《标准》二或四级的几个复句的排序,复句的内部排序与《标准》等级对应表见表2。
[0099]
表2
[0100][0101][0102]
联通学习观认为,学习在混沌、复杂、网络化的情境下发生,是建立外部和内部网络的过程,外部学习网络用于联通并建立知识源,创造和联通外部新知识;头脑中固有的内部学习网络(神经系统),它是存在于我们心智中的结构,当遇到新信息和新知识时,学习主体便可动态更新和调整自己的学习网络,从而使学习者的内在各种知识通过联通激活,并有效重组生成新的言语信息。教师的作用在于利用知识库激发学习者将第二语言信息与学习者自身的语言文化背景等各方面的信息有效联接,同时教师可以形成教学语法理论知识与课堂教学实践的有效联通。基于联通的教学知识资源可为语言学理论研究成果向教学应用转化提供渠道和思路。教学知识库可为汉语教师组织课堂教学提供实用化解决方案。
[0103]
本发明要解决的关键技术在于如何把课堂的真实活动设计形式化到教学知识库中;如何设计教学知识库的属性字段;如何在同一个知识库中实现语法的静态知识和动态语言知识相联通;如何实现基于联通的教学设计。
[0104]
基于联通的汉语教学模型将会为在线学习提供思路联通教学模型是把静态语言知识和动态语言知识有效整合,通过教学导入、范例、操练、课堂活动设计等环节,不断反复,以及各种情景的变换、刺激,联通学习者已有各方面知识,消化新的语言点,创造、生成
并输出新的言语。联通教学模型在课堂教学中,最大限度发挥学生的主导作用,根据学生的实际水平,实施个性化教学,可以真正实现因材施教。
[0105]
该项资源研制的初衷是让从事一线教学的广大师生,特别是刚刚加入此行业的新手教师,拿到该项资源可以直接上课。该项成果在梳理核心语法项目的基础上,结合联通、认知语法、习得理论,融合一线教师的多元教学方法和实例,构建以语法为纲的开放、互动、可扩充的智慧型教学知识库。运用十几个板块精心设计,内容丰富,既包含语法的理论储备部分,也包含课堂教学的实操组分。这种设计可为语法课堂教学提供规范化的实施案例,也可为国际中文教育课程标准化提供清晰的思路。
[0106]
本发明实施例中,基于联通,把课堂的真实活动设计形式化到教学知识库中;设计教学知识库的属性字段;在同一个知识库中实现语法的静态知识和动态语言知识相联通,实现基于联通的教学设计。本发明充分利用移动互联技术,探索面向汉语国际教育的核心语言点资源的提取技术与研建方法,搭建国际汉语教学核心资源与智慧教育平台,为中国语言文化的传播及全球孔子学院发展提供助力。
[0107]
本发明借鉴中文信息处理领域的技术方案架起了一座联通语法理论知识与教学实践之间的桥梁。汉语语法理论知识功底深厚的教师,可重点借鉴本发明汉语作为第二语言课堂教学实操方面的技巧与方法;具备汉语二语教学经验但希望进一步提升汉语教学语法理论知识的教师,侧重点可以是本发明的教学语法知识储备部分,教学实践部分其实也会令您眼前一亮;两个部分都需要充电的新手教师们、所有对国际中文教育感兴趣的朋友们,此发明的科研成果可以真正解决汉语教师不好上手的难题。
[0108]
如图3所示,本发明实施例提供了一种基于国际中文教育教学语法知识资源研建装置300,该装置300应用于实现基于国际中文教育教学语法知识资源研建方法,该装置300包括:
[0109]
获取模块310,用于获取待查询的语法点。
[0110]
输入模块320,用于将待查询的语法点输入到构建好的联通教学模型中。
[0111]
输出模块330,用于根据待查询的语法点以及联通教学模型,得到待查询的语法点的教学语法理论知识以及课堂教学实践流程。
[0112]
可选地,输入模块320,进一步用于:
[0113]
s21、提取对外汉语教学语法大纲和典型教材中的核心语法项目。
[0114]
s22、根据提取的核心语法项目,构建联通教学模型;其中,联通教学模型包括基于联通的国际中文教育教学语法知识库。
[0115]
可选地,输入模块320,进一步用于:
[0116]
采用二维关系对基于联通的国际中文教育教学语法知识库中的国际中文教育教学语法进行描述;其中,二维关系包括属性以及值。
[0117]
可选地,基于联通的国际中文教育教学语法知识库包括教学语法理论知识模块以及课堂教学实践流程模块。
[0118]
可选地,教学语法理论知识模块包括语法项目名称模块、语法意义及功能模块、语法知识储备模块、教学核心思路模块以及偏误模块。
[0119]
可选地,语法意义及功能模块包括以概括的形式表述语法点的句法、语义以及语用。
[0120]
可选地,教学核心思路模块包括语法点讲练的核心教学设计。
[0121]
可选地,偏误模块包括对学习者的偏误进行总结及归类。
[0122]
可选地,课堂教学实践流程模块包括课堂描述模块、导入模块、肯定结构及范例模块、否定结构及范例模块、疑问结构及范例模块、操练模块、课堂活动模块以及练习与测试模块。
[0123]
本发明实施例中,基于联通,把课堂的真实活动设计形式化到教学知识库中;设计教学知识库的属性字段;在同一个知识库中实现语法的静态知识和动态语言知识相联通,实现基于联通的教学设计。本发明充分利用移动互联技术,探索面向汉语国际教育的核心语言点资源的提取技术与研建方法,搭建国际汉语教学核心资源与智慧教育平台,为中国语言文化的传播及全球孔子学院发展提供助力。
[0124]
本发明借鉴中文信息处理领域的技术方案架起了一座联通语法理论知识与教学实践之间的桥梁。汉语语法理论知识功底深厚的教师,可重点借鉴本发明汉语作为第二语言课堂教学实操方面的技巧与方法;具备汉语二语教学经验但希望进一步提升汉语教学语法理论知识的教师,侧重点可以是本发明的教学语法知识储备部分,教学实践部分其实也会令您眼前一亮;两个部分都需要充电的新手教师们、所有对国际中文教育感兴趣的朋友们,此发明的科研成果可以真正解决汉语教师不好上手的难题。
[0125]
图4是本发明实施例提供的一种电子设备400的结构示意图,该电子设备400可因配置或性能不同而产生比较大的差异,可以包括一个或一个以上处理器(central processing units,cpu)401和一个或一个以上的存储器402,其中,存储器402中存储有至少一条指令,至少一条指令由处理器401加载并执行以实现下述基于国际中文教育教学语法知识资源研建方法:
[0126]
s1、获取待查询的语法点。
[0127]
s2、将待查询的语法点输入到构建好的联通教学模型中。
[0128]
s3、根据待查询的语法点以及联通教学模型,得到待查询的语法点的教学语法理论知识以及课堂教学实践流程。
[0129]
在示例性实施例中,还提供了一种计算机可读存储介质,例如包括指令的存储器,上述指令可由终端中的处理器执行以完成上述基于国际中文教育教学语法知识资源研建方法。例如,计算机可读存储介质可以是rom、随机存取存储器(ram)、cd-rom、磁带、软盘和光数据存储设备等。
[0130]
本领域普通技术人员可以理解实现上述实施例的全部或部分步骤可以通过硬件来完成,也可以通过程序来指令相关的硬件完成,所述的程序可以存储于一种计算机可读存储介质中,上述提到的存储介质可以是只读存储器,磁盘或光盘等。
[0131]
以上所述仅为本发明的较佳实施例,并不用以限制本发明,凡在本发明的精神和原则之内,所作的任何修改、等同替换、改进等,均应包含在本发明的保护范围之内。
再多了解一些

本文用于企业家、创业者技术爱好者查询,结果仅供参考。

发表评论 共有条评论
用户名: 密码:
验证码: 匿名发表

相关文献