一种残膜回收机防缠绕挑膜装置的制 一种秧草收获机用电力驱动行走机构

软件界面文字翻译方法及设备与流程

2022-02-19 08:02:57 来源:中国专利 TAG:


1.本发明涉及计算机领域,尤其涉及一种软件界面文字翻译方法及设备。


背景技术:

2.在一般的软件界面上有大量文字,(开发团队和文档团队)这些大量的文字不仅包括:有直观可见的说明性文字,还包括:默认隐藏的说明文字如点击界面的小问号后会显示的说明性文字。这些文字文字都需要进行翻译,方便提供给不同语言的用户使用,在项目开发过程中,文字的编写、修正、翻译往往滞后于开发,界面文字的翻译修改无法做到快速、准确的实现。


技术实现要素:

3.本发明的一个目的是提供一种软件界面文字翻译方法及设备。
4.根据本发明的一个方面,提供了一种,该方法包括:
5.从软件界面采集待翻译的文字;
6.将待翻译的文字导入配置系统,获取翻译人员输入配置系统的待翻译的文字的翻译内容,将翻译内容转换为对应的翻译配置文件;
7.获取用户在软件界面选择的待翻译的文字,加载用户在软件界面选择的待翻译的文字对应的翻译配置文件,以显示对应的翻译内容。
8.进一步的,上述方法中,从软件界面采集待翻译的文字,包括:
9.将软件界面中的待翻译的文字进行标注;
10.基于所述标注,采集软件界面中的待翻译的文字。
11.进一步的,上述方法中,从软件界面采集待翻译的文字,包括:
12.从软件界面采集待翻译的文字的唯一编号和翻译参考信息;
13.将待翻译的文字导入配置系统,获取翻译人员输入配置系统的待翻译的文字的翻译内容,包括:
14.将待翻译的文字的唯一编号和翻译参考信息导入配置系统;
15.获取翻译人员基于待翻译的文字的唯一编号和翻译参考信息,输入配置系统的待翻译的文字的翻译内容。
16.进一步的,上述方法中,获取翻译人员基于待翻译的文字的唯一编号和翻译参考信息,输入配置系统的待翻译的文字的翻译内容,包括:
17.获取翻译人员在软件界面选择的待翻译的文字;
18.确定翻译人员在软件界面选择的待翻译的文字对应的唯一编号,基于确定的唯一编号跳转到所述配置系统的对应的词条编辑界面,所述词条编辑界面包括:翻译参考信息和对应的供所述翻译人员输入和修改翻译内容的翻译区域;
19.获取翻译人员基于软件界面选择的待翻译的文字和翻译参考信息,输入所述翻译区域的待翻译的文字的翻译内容。
20.进一步的,上述方法中,获取用户在软件界面选择的待翻译的文字,加载用户在软件界面选择的待翻译的文字对应的翻译配置文件,以显示对应的翻译内容,包括:
21.获取用户在软件界面选择的待翻译的文字,获取用户在软件界面选择的待翻译的文字对应的唯一编号;
22.加载所述唯一编号对应的翻译配置文件,以显示对应的翻译内容。
23.根据本发明的另一方面,还提供一种软件界面文字翻译设备,其中,
24.该设备包括:
25.第一装置,用于从软件界面采集待翻译的文字;
26.第二装置,用于将待翻译的文字导入配置系统,获取翻译人员输入配置系统的待翻译的文字的翻译内容,将翻译内容转换为对应的翻译配置文件;
27.第三装置,用于获取用户在软件界面选择的待翻译的文字,加载用户在软件界面选择的待翻译的文字对应的翻译配置文件,以显示对应的翻译内容。
28.进一步的,上述设备中,所述第一装置,用于将软件界面中的待翻译的文字进行标注;基于所述标注,采集软件界面中的待翻译的文字。
29.进一步的,上述设备中,所述第一装置,用于从软件界面采集待翻译的文字的唯一编号和翻译参考信息;
30.所述第二装置,用于将待翻译的文字的唯一编号和翻译参考信息导入配置系统;获取翻译人员基于待翻译的文字的唯一编号和翻译参考信息,输入配置系统的待翻译的文字的翻译内容。
31.进一步的,上述设备中,所述第二装置,用于获取翻译人员在软件界面选择的待翻译的文字;确定翻译人员在软件界面选择的待翻译的文字对应的唯一编号,基于确定的唯一编号跳转到所述配置系统的对应的词条编辑界面,所述词条编辑界面包括:翻译参考信息和对应的供所述翻译人员输入和修改翻译内容的翻译区域;获取翻译人员基于软件界面选择的待翻译的文字和翻译参考信息,输入所述翻译区域的待翻译的文字的翻译内容。
32.进一步的,上述设备中,所述第三装置,用于获取用户在软件界面选择的待翻译的文字,获取用户在软件界面选择的待翻译的文字对应的唯一编号;加载所述唯一编号对应的翻译配置文件,以显示对应的翻译内容。
33.根据本发明的另一方面,还提供一种计算机可读介质,其上存储有计算机可读指令,所述计算机可读指令可被处理器执行以实现上述任一项所述的方法。
34.根据本发明的另一方面,还提供一种用于在网络设备端信息处理的设备,该设备包括用于存储计算机程序指令的存储器和用于执行程序指令的处理器,其中,当该计算机程序指令被该处理器执行时,触发该设备执行上述任一项所述的方法。
35.与现有技术相比,本发明通过从软件界面采集待翻译的文字,将待翻译的文字导入配置系统,获取翻译人员输入的对待翻译的文字的翻译内容,将翻译内容转换为对应的翻译配置文件,获取用户在软件界面选择的待翻译的文字,加载用户在软件界面选择的待翻译的文字对应的翻译配置文件,以显示对应的翻译内容,可以将软件的源代码和文档进行解耦,可以让界面文字的翻译修改更快速和准确,可以解决复杂软件多语言版本的编写难题。
36.另外,本发明可以提供全新的调试(debug)模式,当开启debug模式时,所有的软件
界面文字都会替换为id,当翻译人员点击软件界面的id时会跳转到配置系统对应的词条编辑界面对defaultmessage进行修正、翻译,这样文档团队就可以根据具体软件界面选择的待翻译的文字的上下文,更准确和快速修改或添加对应的翻译内容。
附图说明
37.通过阅读参照以下附图所作的对非限制性实施例所作的详细描述,本发明的其它特征、目的和优点将会变得更明显:
38.图1示出本发明一实施例的软件界面文字翻译方法的流程图。
39.附图中相同或相似的附图标记代表相同或相似的部件。
具体实施方式
40.下面结合附图对本发明作进一步详细描述。
41.在本技术一个典型的配置中,终端、服务网络的设备和可信方均包括一个或多个处理器(cpu)、输入/输出接口、网络接口和内存。
42.内存可能包括计算机可读介质中的非永久性存储器,随机存取存储器(ram)和/或非易失性内存等形式,如只读存储器(rom)或闪存(flash ram)。内存是计算机可读介质的示例。
43.计算机可读介质包括永久性和非永久性、可移动和非可移动媒体可以由任何方法或技术来实现信息存储。信息可以是计算机可读指令、数据结构、程序的模块或其他数据。计算机的存储介质的例子包括,但不限于相变内存(pram)、静态随机存取存储器(sram)、动态随机存取存储器(dram)、其他类型的随机存取存储器(ram)、只读存储器(rom)、电可擦除可编程只读存储器(eeprom)、快闪记忆体或其他内存技术、只读光盘只读存储器(cd

rom)、数字多功能光盘(dvd)或其他光学存储、磁盒式磁带,磁带磁盘存储或其他磁性存储设备或任何其他非传输介质,可用于存储可以被计算设备访问的信息。按照本文中的界定,计算机可读介质不包括非暂存电脑可读媒体(transitory media),如调制的数据信号和载波。
44.如图1所示,本发明提供一种软件界面文字翻译方法,所述方法包括:
45.步骤s1,从软件界面采集待翻译的文字;
46.在此,可以通过一界面文字采集器,从软件界面采集所有可见和隐藏的待翻译的文字;
47.步骤s2,将待翻译的文字导入配置系统,获取翻译人员输入配置系统的待翻译的文字的翻译内容,将翻译内容转换为对应的翻译配置文件;
48.具体的,可以通过一语言切换系统拉取配置系统的已经翻译的翻译内容,不同的语言可以生成不同的翻译配置文件如json数据;
49.步骤s3,获取用户在软件界面选择的待翻译的文字,加载用户在软件界面选择的待翻译的文字对应的翻译配置文件,以显示对应的翻译内容。
50.在此,后续可以根据当前用户选中的语言加载不同的json数据,完成语言翻译的切换。
51.本发明通过从软件界面采集待翻译的文字,将待翻译的文字导入配置系统,获取翻译人员输入的对待翻译的文字的翻译内容,将翻译内容转换为对应的翻译配置文件,获
取用户在软件界面选择的待翻译的文字,加载用户在软件界面选择的待翻译的文字对应的翻译配置文件,以显示对应的翻译内容,可以将软件的源代码和文档进行解耦,可以让界面文字的翻译修改更快速和准确,可以解决复杂软件多语言版本的编写难题。
52.本发明的软件界面文字翻译方法一实施例中,步骤s1,从软件界面采集待翻译的文字,包括:
53.步骤s11,将软件界面中的待翻译的文字进行标注;
54.步骤s12,基于所述标注,采集软件界面中的待翻译的文字。
55.在此,可以通过一个界面文字采集器,采集界面中所有可见和隐藏的待翻译的文字,例如,所有待翻译的的文字可以通过intl.formatmessage方法包裹以进行标注,通过预先标注,可以简单、高效的采集软件界面中的待翻译的文字。
56.本发明的软件界面文字翻译方法一实施例中,步骤s1,从软件界面采集待翻译的文字,包括:
57.从软件界面采集待翻译的文字的唯一编号和翻译参考信息;
58.步骤s2,将待翻译的文字导入配置系统,获取翻译人员输入配置系统的待翻译的文字的翻译内容,包括:
59.步骤s21,将待翻译的文字的唯一编号和翻译参考信息导入配置系统;
60.步骤s22,获取翻译人员基于待翻译的文字的唯一编号和翻译参考信息,输入的待翻译的文字的翻译内容。
61.在此,通过待翻译的文字的唯一编号,可以将采集到的待翻译的文字的唯一编号id进行去重后,导入配置系统,例如,可以将待翻译的文字的唯一编号和翻译参考信息作为一条词条,导入配置系统,其中,相同的词条具有相同的唯一编号id;另外,翻译人员对待翻译的文字进行翻译时,可以基于对应的翻译参考信息,更准确、高效确定翻译内容。
62.具体的,intl.formatmessage方法需要两个参数,获取标注的待翻译的的文字的唯一编号id和翻译参考信息defaultmessage,defaultmessage可以是为开发人员编写的默认中文,用于提供翻译主要的含义的参考;id可以为所述默认中文转译后的英文拼接,在系统中具有唯一性。
63.配置系统可以支持多用户协同编辑,提供markdown编辑器,可以设定文字的格式。针对单一词条,配置系统可以支持多语种编辑,并支持打标签,记录当前词条的状态,比如中文翻译完成、英文翻译完成、待审阅等等。
64.本发明的软件界面文字翻译方法一实施例中,步骤s22,获取翻译人员基于待翻译的文字的唯一编号和翻译参考信息,输入配置系统的待翻译的文字的翻译内容,包括:
65.步骤s221,获取翻译人员在软件界面选择的待翻译的文字;
66.步骤s222,确定翻译人员在软件界面选择的待翻译的文字对应的唯一编号,基于确定的唯一编号跳转到所述配置系统的对应的词条编辑界面,所述词条编辑界面包括:翻译参考信息和对应的供所述翻译人员输入和修改翻译内容的翻译区域;
67.步骤s223,获取翻译人员基于软件界面选择的待翻译的文字和翻译参考信息,输入所述翻译区域的待翻译的文字的翻译内容。
68.在此,虽然针对每个页面文字都定义了唯一编号id,但参与文字撰写、翻译工作的都是非开发人员,翻译人员单纯只看看id缺乏语境,翻译无法做到精准,为了方便跨团队协
作,本实施例可以提供全新的调试(debug)模式,当开启debug模式时,所有的软件界面文字都会替换为id,当翻译人员点击软件界面的id时会跳转到配置系统对应的词条编辑界面对defaultmessage进行修正、翻译,这样文档团队就可以根据具体软件界面选择的待翻译的文字的上下文,更准确和快速修改或添加对应的翻译内容。
69.本发明的软件界面文字翻译方法一实施例中,步骤s3,获取用户在软件界面选择的待翻译的文字,加载用户在软件界面选择的待翻译的文字对应的翻译配置文件,以显示对应的翻译内容,包括:
70.步骤s31,获取用户在软件界面选择的待翻译的文字,获取用户在软件界面选择的待翻译的文字对应的唯一编号;
71.步骤s32,加载所述唯一编号对应的翻译配置文件,以显示对应的翻译内容。
72.在此,本实施例通过唯一编号对应的翻译配置文件,可以更快速、准确的显示对应的翻译内容。
73.根据本发明的另一方面,还提供一种软件界面文字翻译设备,其中,
74.该设备包括:
75.第一装置,用于从软件界面采集待翻译的文字;
76.第二装置,用于将待翻译的文字导入配置系统,获取翻译人员输入配置系统的待翻译的文字的翻译内容,将翻译内容转换为对应的翻译配置文件;
77.第三装置,用于获取用户在软件界面选择的待翻译的文字,加载用户在软件界面选择的待翻译的文字对应的翻译配置文件,以显示对应的翻译内容。
78.进一步的,上述设备中,所述第一装置,用于将软件界面中的待翻译的文字进行标注;基于所述标注,采集软件界面中的待翻译的文字。
79.进一步的,上述设备中,所述第一装置,用于从软件界面采集待翻译的文字的唯一编号和翻译参考信息;
80.所述第二装置,用于将待翻译的文字的唯一编号和翻译参考信息导入配置系统;获取翻译人员基于待翻译的文字的唯一编号和翻译参考信息,输入配置系统的待翻译的文字的翻译内容。
81.进一步的,上述设备中,所述第二装置,用于获取翻译人员在软件界面选择的待翻译的文字;确定翻译人员在软件界面选择的待翻译的文字对应的唯一编号,基于确定的唯一编号跳转到所述配置系统的对应的词条编辑界面,所述词条编辑界面包括:翻译参考信息和对应的供所述翻译人员输入和修改翻译内容的翻译区域;获取翻译人员基于软件界面选择的待翻译的文字和翻译参考信息,输入所述翻译区域的待翻译的文字的翻译内容。
82.进一步的,上述设备中,所述第三装置,用于获取用户在软件界面选择的待翻译的文字,获取用户在软件界面选择的待翻译的文字对应的唯一编号;加载所述唯一编号对应的翻译配置文件,以显示对应的翻译内容。
83.根据本发明的另一方面,还提供一种计算机可读介质,其上存储有计算机可读指令,所述计算机可读指令可被处理器执行以实现上述任一项所述的方法。
84.根据本发明的另一方面,还提供一种用于在网络设备端信息处理的设备,该设备包括用于存储计算机程序指令的存储器和用于执行程序指令的处理器,其中,当该计算机程序指令被该处理器执行时,触发该设备执行上述任一项所述的方法。
85.本发明的各设备和存储介质实施例的详细内容,具体可参见各方法实施例的对应部分,在此,不再赘述。
86.显然,本领域的技术人员可以对本技术进行各种改动和变型而不脱离本技术的精神和范围。这样,倘若本技术的这些修改和变型属于本技术权利要求及其等同技术的范围之内,则本技术也意图包含这些改动和变型在内。
87.需要注意的是,本发明可在软件和/或软件与硬件的组合体中被实施,例如,可采用专用集成电路(asic)、通用目的计算机或任何其他类似硬件设备来实现。在一个实施例中,本发明的软件程序可以通过处理器执行以实现上文所述步骤或功能。同样地,本发明的软件程序(包括相关的数据结构)可以被存储到计算机可读记录介质中,例如,ram存储器,磁或光驱动器或软磁盘及类似设备。另外,本发明的一些步骤或功能可采用硬件来实现,例如,作为与处理器配合从而执行各个步骤或功能的电路。
88.另外,本发明的一部分可被应用为计算机程序产品,例如计算机程序指令,当其被计算机执行时,通过该计算机的操作,可以调用或提供根据本发明的方法和/或技术方案。而调用本发明的方法的程序指令,可能被存储在固定的或可移动的记录介质中,和/或通过广播或其他信号承载媒体中的数据流而被传输,和/或被存储在根据所述程序指令运行的计算机设备的工作存储器中。在此,根据本发明的一个实施例包括一个装置,该装置包括用于存储计算机程序指令的存储器和用于执行程序指令的处理器,其中,当该计算机程序指令被该处理器执行时,触发该装置运行基于前述根据本发明的多个实施例的方法和/或技术方案。
89.对于本领域技术人员而言,显然本发明不限于上述示范性实施例的细节,而且在不背离本发明的精神或基本特征的情况下,能够以其他的具体形式实现本发明。因此,无论从哪一点来看,均应将实施例看作是示范性的,而且是非限制性的,本发明的范围由所附权利要求而不是上述说明限定,因此旨在将落在权利要求的等同要件的含义和范围内的所有变化涵括在本发明内。不应将权利要求中的任何附图标记视为限制所涉及的权利要求。此外,显然“包括”一词不排除其他单元或步骤,单数不排除复数。装置权利要求中陈述的多个单元或装置也可以由一个单元或装置通过软件或者硬件来实现。第一,第二等词语用来表示名称,而并不表示任何特定的顺序。
再多了解一些

本文用于企业家、创业者技术爱好者查询,结果仅供参考。

发表评论 共有条评论
用户名: 密码:
验证码: 匿名发表

相关文献