一种残膜回收机防缠绕挑膜装置的制 一种秧草收获机用电力驱动行走机构

语音消息处理方法及装置、服务器、存储介质与流程

2022-06-12 01:47:04 来源:中国专利 TAG:


1.本公开涉及语音消息技术领域,尤其涉及一种语音消息处理方法及装置、服务器、存储介质。


背景技术:

2.通常语音交互的过程中,语音交互群中发送一条语音消息,不同群成员都会接收到同样的语音消息。如果不同群成员所使用的语言不统一,则该不同群成员需要先将语音消息转成文字消息,再对文字消息进行不同语言的翻译,才能知道语音消息的意思形成交流沟通。如此,现有的语音交互存在交互步骤多,进而语音交互需要花费的时间长,容置造成用户语音交流障碍。


技术实现要素:

3.本公开提供一种语音消息处理方法及装置、服务器、存储介质。
4.根据本公开实施例的第一方面,提供一种语音消息处理方法,应用于服务器中,所述方法包括:
5.在获取到不同初始语言的语音消息的情况下,确定接收各个所述语音消息的接收对象的目标语言;
6.基于各个所述接收对象的目标语言,对所述语音消息进行处理,得到各个所述接收对象的下载参数;其中,所述目标语言不同对应的所述下载参数不同;
7.向各个所述接收对象发送携带有所述下载参数的所述语音消息。
8.在一些实施例中,所述基于各个所述接收对象的目标语言,对所述语音消息进行处理,得到各个所述接收对象的下载参数,包括:
9.在一个所述接收对象的所述目标语言为多个的情况下,基于多个所述目标语言对所述语音消息进行处理,得到一个所述接收对象的多个所述下载参数,其中,一个所述下载参数对应一个所述目标语言。
10.在一些实施例中,所述方法还包括:
11.对多个所述下载参数进行优先级排序;
12.将优先级排序后的所述下载参数携带在所述语音消息中。
13.在一些实施例中,所述对多个所述下载参数进行优先级排序,包括:
14.根据所述目标语言的使用频次、所述目标语言的使用时间和\或所述目标语言的获取场景,对多个所述下载参数进行优先级排序。
15.在一些实施例中,所述将优先级排序后的所述下载参数携带在所述语音消息中,包括:
16.在多个所述下载参数的数量大于预设数量的情况下,选择优先级排序最高的所述预设数量个所述下载参数携带在所述语音消息中。
17.在一些实施例中,所述基于各个所述接收对象的目标语言,对所述语音消息进行
处理,得到各个所述接收对象的下载参数,包括:
18.对所述语音消息进行解析,得到消息内容;
19.将所述消息内容由所述初始语言翻译至所述目标语言,得到各个所述接收对象的语音翻译消息;
20.基于各个所述接收对象的所述语音翻译消息的存储位置,得到各个所述接收对象的所述下载参数。
21.在一些实施例中,所述确定接收各个所述语音消息的接收对象的目标语言,包括:
22.根据各个所述接收对象的对象标识和预设对象标识与目标语言的对应关系,确定各个所述接收对象的目标语言。
23.在一些实施例中,所述方法还包括:
24.获取不同所述接收对象对应的样本语言;
25.关联同一所述接收对象的对象标识对应的所述样本语言,形成所述预设对象标识与目标语言的对应关系。
26.在一些实施例中,所述获取不同所述接收对象对应的样本语言,包括以下至少之一:
27.获取不同所述接收对象当前所在位置使用的样本语言;
28.获取不同所述接收对象所设置的样本语言;
29.获取不同所述接收对象录制录音文件所使用的样本语言;
30.通过监控到不同所述接收对象的样本语音消息确定所述样本语言。
31.在一些实施例中,所述方法还包括:
32.在检测所述接收对象对应的样本语言发生变化后,获取变化后的样本语言;
33.基于所述变化后的样本语言,更新所述预设对象标识与目标语言的对应关系。
34.根据本公开实施例的第二方面,提供一种语音消息处理装置,所述装置包括:
35.语言确定模块,配置为在获取到不同初始语言的语音消息的情况下,确定接收各个所述语音消息的接收对象的目标语言;
36.参数得到模块,配置为基于各个所述接收对象的目标语言,对所述语音消息进行处理,得到各个所述接收对象的下载参数;其中,所述目标语言不同对应的所述下载参数不同;
37.发送模块,配置为向各个所述接收对象发送携带有所述下载参数的所述语音消息。
38.在一些实施例中,所述参数得到模块,还配置为在一个所述接收对象的所述目标语言为多个的情况下,基于多个所述目标语言对所述语音消息进行处理,得到一个所述接收对象的多个所述下载参数,其中,一个所述下载参数对应一个所述目标语言。
39.在一些实施例中,所述装置还包括:
40.排序模块,配置为对多个所述下载参数进行优先级排序;
41.选择模块,配置为将优先级排序后的所述下载参数携带在所述语音消息中。
42.在一些实施例中,所述排序模块,还配置为根据所述目标语言的使用频次、所述目标语言的使用时间和\或所述目标语言的获取场景,对多个所述下载参数进行优先级排序。
43.在一些实施例中,所述选择模块,还配置为在多个所述下载参数的数量大于预设
数量的情况下,选择优先级排序最高的所述预设数量个所述下载参数携带在所述语音消息中。
44.在一些实施例中,所述参数得到模块,还配置为对所述语音消息进行解析,得到消息内容;将所述消息内容由所述初始语言翻译至所述目标语言,得到各个所述接收对象的语音翻译消息;基于各个所述接收对象的所述语音翻译消息的存储位置,得到各个所述接收对象的所述下载参数。
45.在一些实施例中,所述语言确定模块,还配置为根据各个所述接收对象的对象标识和预设对象标识与目标语言的对应关系,确定各个所述接收对象的目标语言。
46.在一些实施例中,所述装置还包括:
47.获取模块,配置为获取不同所述接收对象对应的样本语言;
48.关联模块,配置为关联同一所述接收对象的对象标识对应的所述样本语言,形成所述预设对象标识与目标语言的对应关系。
49.在一些实施例中,所述获取模块,还配置为以下至少之一:获取不同所述接收对象当前所在位置使用的样本语言;获取不同所述接收对象所设置的样本语言;获取不同所述接收对象录制录音文件所使用的样本语言;通过监控到不同所述接收对象的样本语音消息确定所述样本语言。
50.在一些实施例中,所述装置还包括:
51.变化模块,配置为在检测所述接收对象对应的样本语言发生变化后,获取变化后的样本语言;
52.更新模块,配置为基于所述变化后的样本语言,更新所述预设对象标识与目标语言的对应关系。
53.根据本公开实施例的第三方面,提供一种服务器,包括:
54.处理器;
55.用于存储处理器可执行指令的存储器;
56.其中,所述处理器被配置为执行如上述第一方面中所述的语音消息处理方法。
57.根据本公开实施例的第四方面,提供一种存储介质,包括:
58.当所述存储介质中的指令由服务器的处理器执行时,使得服务器能够执行如上述第一方面中所述的语音消息处理方法。
59.本公开的实施例提供的技术方案可以包括以下有益效果:
60.本公开实施例中,在确定接收各个语音消息的接收对象的目标语言后,可先基于各个接收对象的目标语言对语音消息进行处理,得到各个接收对象的下载参数,再将该下载参数携带在语音消息,能够使得接收对象根据语音消息中携带的下载参数便可以直接得到目标语言的语音消息。
61.如此,一方面,能够不需要接收对象将语音消息从初始语言转化为目标语言,而是能够直接得到目标语言的语音消息,简化了语音交互步骤,提高了语音交互效率;另一方面,针对同一个语音消息的不同接收对象的目标语言不同,由于目标语言不同对应的下载参数不同,因此,本公开实施例得到的是针对不同接收对象的多个下载参数,不同接收对象基于对应的下载参数可得到不同目标语言的语音消息,能够实现为不同的接收对象定制属于自身的目标语言的语音消息,能够使得语音交互更加灵活和快捷。
62.应当理解的是,以上的一般描述和后文的细节描述仅是示例性和解释性的,并不能限制本公开。
附图说明
63.此处的附图被并入说明书中并构成本说明书的一部分,示出了符合本公开的实施例,并与说明书一起用于解释本公开的原理。
64.图1是根据一示例性实施例示出的一种语音消息处理流程图一。
65.图2是根据一示例性实施例示出的一种语音消息处理流程图二。
66.图3是根据一示例性实施例示出的一种更新对应关系的方法流程图。
67.图4是根据一示例性实施例示出的一种语音消息处理的交互示意流程图。
68.图5是根据一示例性实施例示出的一种语音消息处理装置图。
69.图6是本公开实施例示出的一种服务器的框图。
具体实施方式
70.这里将详细地对示例性实施例进行说明,其示例表示在附图中。下面的描述涉及附图时,除非另有表示,不同附图中的相同数字表示相同或相似的要素。以下示例性实施例中所描述的实施方式并不代表与本公开相一致的所有实施方式。相反,它们仅是与如所附权利要求书中所详述的、本公开的一些方面相一致的装置和方法的例子。
71.在即时通信过程中可以通过发送文字消息和语音消息进行日常交互。在通过语音消息进行语音交互过程中,如果语音消息的各个接收对象的语言不通,例如,接收对象有三个,分别为接收对象a、接收对象b和接收对象c;接收对象a为中国人,对应的目标语言为中文;接收对象b为日本人,对应的目标语言为日文;接收对象c为德国人,对应的目标语言为德文,那么接收对象a、接收对象b和接收对象c在语音交互的过程中,由于不同接收对象的目标语言不同,但接收的都是相同的语音消息,因此存在语音交互障碍。
72.对此,本公开实施例提供一种语音消息处理方法,图1是根据一示例性实施例示出的一种语音消息处理流程图一,如图1所示,应用于服务器中的语音消息处理方法包括以下步骤:
73.s11、在获取到不同初始语言的语音消息的情况下,确定接收各个所述语音消息的接收对象的目标语言;
74.s12、基于各个所述接收对象的目标语言,对所述语音消息进行处理,得到各个所述接收对象的下载参数;其中,所述目标语言不同对应的所述下载参数不同;
75.s13、向各个所述接收对象发送携带有所述下载参数的所述语音消息。
76.本公开的实施例中,服务器与安装有即时通信程序的客户端建立有通信连接,可以从客户端获取到不同初始语言的语音消息。这里,客户端包括:移动设备和固定设备;所述移动设备包括:手机、平板电脑或可穿戴式设备等。所述固定设备包括但不限于个人电脑(personal computer,pc)。
77.在步骤s11中,语音交互过程中不同语音消息的初始语言不同。例如,语音交互过程中具有初始语言为日文的语音消息、初始语言为中文的语音消息以及初始语言为英文的语音消息。可见,不同语音消息的接收对象采用不同语言进行语音交互。
78.为了在语言不通的语音交互中能够更好的进行语音交互,需要获取语音消息的接收对象的目标语言,进而能够向该接收对象发送基于目标语言生成的下载参数,使得接收对象能够基于下载参数直接获取目标语言的语音消息,进而接收对象能够不用翻译直接知晓语音消息的内容。如此,能够解决因语言不通导致的语音交互障碍的问题。
79.本公开实施例中,不同语音消息的接收对象不同。例如,语音交互群中有4个群成员,分别为群成员1、群成员2、群成员3和群成员4;当群成员1发送语音消息时,群成员2、群成员3和群成员4均为群成员1发送语音消息的接收对象;当群成员2发送语音消息时,群成员1、群成员3和群成员4均为群成员2发送语音消息的接收对象。
80.上述接收对象的目标语言可为接收对象能够采用该目标语言进行语音交互的语言。例如,接收对象通常采用中文和英文进行语音交互,则该接收对象的目标语言可包括中文和英文。
81.本公开实施例中,目标语言与初始语言不同。对于一个语音消息的接收对象为多个的情况下,该多个接收对象中至少有一个接收对象的目标语言与该语音消息的初始语言不同。例如,语音交互群中有4个群成员,群成员2、群成员3和群成员4均为群成员1发送语音消息的接收对象,群成员2作为接收对象的目标语言为中文,该中文与群成员1发送语音消息的初始语言为英文不同;或者,群成员2和群成员3作为两个接收对象的目标语言均为日文,均与群成员1发送语音消息的初始语言为英文不同。
82.在步骤s12中,在获取各个接收对象的目标语言后,服务器可基于各个接收对象的目标语言,对语音消息进行处理,得到各个接收对象的下载参数。
83.这里,一个接收对象可具有一个目标语言。对于同一个语音消息中各个接收对象,该各个接收对象中至少两个接收对象的目标语言不同,对应的可得到至少两个不同下载参数。例如,群成员2、群成员3和群成员4均为群成员1发送语音消息的接收对象,一种情况可为:群成员2作为接收对象的目标语言与群成员3作为接收对象的目标语言不同,群成员2作为接收对象的目标语言与群成员4作为接收对象的目标语言相同,如此,三个接收对象对应两个不同目标语言,进而能够得到两个不同下载参数;另一种情况可为:群成员2作为接收对象的目标语言、群成员3作为接收对象的目标语言和群成员4作为接收对象的目标语言这三者的目标语言均不同,如此,三个接收对象对应三个不同目标语言,进而能够得到三个不同下载参数。
84.对于不同语音消息中各个接收对象,由于不同接收对象的目标语言不同,基于各个接收对象的目标语言对语音消息进行处理得到的各个接收对象的下载参数不同。例如,语音交互群中有语言不通的群成员1和群成员2这两个群成员,群成员1作为接收对象的目标语言,与群成员2作为接收对象的目标语言不同,这时,服务器在语音交互过程中会基于群成员1作为接收对象的目标语言生成一个针对群成员1的下载参数,还会基于群成员2作为接收对象的目标语言生成一个针对群成员2的下载参数,进而能够得到两个不同的下载参数。
85.上述下载参数用于表征从初始语言转化为目标语言的语音消息所在的位置。该下载参数可包括下载地址和下载标识,本公开实施例不作限制。
86.在步骤s13中,在两个接收对象的目标语言相同时,发送给该两个接收对象的下载参数相同;在两个接收对象的目标语言不同时,发送给两个接收对象的下载参数不同。
87.例如,当群成员2和群成员3作为接收对象的目标语言相同时,群成员2和群成员3两者所对应的客户端接收的语音消息中携带的下载参数相同;当群成员2的目标语言为英文,群成员3目标语言为日文,即群成员2和群成员3作为接收对象的目标语言不同时,群成员2和群成员3两者所对应的客户端接收的语音消息中携带的下载参数不同,群成员2所对应的客户端接收的语音消息携带的是基于英文得到的下载参数,群成员3所对应的客户端接收的语音消息携带的是基于日文得到的下载参数。
88.本公开实施例中,一个接收对象的目标语言可为一个或者多个。当接收对象的目标语言为一个时,服务器发送给该接收对象的语音消息中携带有基于该一个目标语言得到的一个下载参数;当接收对象的目标语言为多个时,服务器发送的语音消息中携带有基于该多个目标语言得到的多个下载参数。
89.上述各个接收对象所在的客户端会接收到服务器发送的携带有下载参数的语音消息。在客户端收到携带有该下载参数的语音消息后,若下载参数为一个时,客户端可直接在会话界面展示基于该一个下载参数下载的转化为目标语言的语音消息;若下载参数为多个时,客户端可根据接收对象选择的下载参数来展示对应的语音消息。
90.需要说明的是,客户端可基于下载参数下载基于目标语言转换后的语音翻译消息,这样接收对象基于该语音翻译消息可直接听懂发送对象的语音发言,进而在语言不通的情况下实现了语音交互。
91.可以理解的是,本公开提出了一种语音消息处理方法,在确定接收各个语音消息的接收对象的目标语言后,可先基于各个接收对象的目标语言对语音消息进行处理,得到各个接收对象的下载参数,再将该下载参数携带在语音消息,能够使得接收对象根据语音消息中携带的下载参数便可以直接得到目标语言的语音消息。
92.如此,一方面,能够不需要接收对象将语音消息从初始语言转化为目标语言,而是能够直接得到目标语言的语音消息,简化了语音交互步骤,提高了语音交互效率;另一方面,针对同一个语音消息的不同接收对象的目标语言不同,由于目标语言不同对应的下载参数不同,因此,本公开实施例得到的下载参数为多个,不同接收对象基于对应的下载参数可得到不同目标语言的语音消息,能够实现为不同的接收对象定制属于自身的目标语言的语音消息,能够使得语音交互更加灵活和快捷。
93.本公开实施例中,一个接收对象还可具有多个目标语言。在一些实施例中,所述基于各个所述接收对象的目标语言,对所述语音消息进行处理,得到各个所述接收对象的下载参数,包括:
94.在一个所述接收对象的所述目标语言为多个的情况下,基于多个所述目标语言对所述语音消息进行处理,得到一个所述接收对象的多个所述下载参数,其中,一个所述下载参数对应一个所述目标语言。
95.也就是说,在一个接收对象的目标语言为多个时,服务器会生成针对该接收对象的多个下载参数。例如,语音交互中针对同一条语音消息有两个接收对象,一个接收对象的目标语言为中文、德文和英文,这时,服务器会得到针对该三种不同目标语言的三个下载地址,分别为下载地址url 1、下载地址url2和下载地址url3;语音交互中另一个接收对象的目标语言为韩文和英文,这里,服务器也会得到针对该另一个接收对象的两个不同目标语言的两个下载地址,分别为下载地址url4和下载地址url5。
96.可以理解的是,当接收对象的目标语言为一个时,针对该接收对象可得到一个下载参数,这时客户端可直接基于该下载地址展示经目标语言转换后的语音翻译消息,进而接收对象在客户端点击该语音翻译消息可播放目标语言的语音消息;
97.当接收对象的目标语言为多个时,针对该接收对象可得到多个下载参数,且一个下载参数对应一个目标语言,这时客户端基于该多个下载地址可下载多个转换后的语音翻译消息,进而接收对象可灵活的选择一个目标语言对应的语音翻译消息进行播放,如此使得选择的语音翻译消息能够更加符合接收对象的语言习惯,提高了语音交互体验感。
98.在一些实施例中,所述方法还包括:
99.对多个所述下载参数进行优先级排序;
100.将优先级排序后的所述下载参数携带在所述语音消息中。
101.如此,客户端接收到的是优先级排序后的下载参数,进而客户端可以根据优先级排序后的下载参数选择优先级最高的一个或者多个下载参数来下载对应的语音翻译消息,能够使得下载更加灵活,提高了用户体验感。
102.在一些实施例中,所述将优先级排序后的所述下载参数携带在所述语音消息中,包括:
103.在多个所述下载参数的数量大于预设数量的情况下,选择优先级排序最高的所述预设数量个所述下载参数携带在所述语音消息中。
104.本公开实施例中,在所述下载参数的数量小于或者等于所述预设数量的情况下,直接将得到的所有下载参数携带在所述语音消息中。
105.这里,如果下载参数的数量大于预设数量会造成服务器的资源浪费,对此,本公开实施例提出基于优先级选择性的返回下载参数,以在提高语言交互的目标语言翻译的精确度的基础上减少资源浪费。
106.上述预设数量可根据实际精确度需要进行设置,例如,可设置预设数量为3个或者5个,本公开实施例不作限制。
107.在一些实施例中,所述对多个所述下载参数进行优先级排序,包括:
108.根据所述目标语言的使用频次、所述目标语言的使用时间和\或所述目标语言的获取场景,对多个所述下载参数进行优先级排序。
109.本公开实施例中,目标语言的获取场景可包括:根据接收对象所在位置获取目标语言的第一获取场景、根据录制语音获取目标语言的第二获取场景、根据接收对象的语言设置获取目标语言的第三获取场景或者根据语音交互获取目标语言的第四获取场景。
110.在根据目标语言的获取场景进行优先级排序过程中,可设置第四获取场景对应的下载参数的优先级、以及第三获取场景对应的下载参数的优先级,均高于第一获取场景对应的下载参数的优先级。
111.在根据目标语言的使用频次进行优先级排序过程中,可设置目标语言的使用频次越高,对应的基于该目标语言生成的下载参数的优先级越高。
112.在根据目标语言的使用时间进行优先级排序过程中,可设置目标语言的使用时间越近,对应的基于该目标语言生成的下载参数的优先级越高;例如,可将接收对象最近使用的语言(如最近设置的语言、最近语音沟通的语言或者最近录音的语言)作为优先级最高的语言。
113.需要说明的是,本公开实施例可以根据目标语言的使用频次、目标语言的使用时间和和所述目标语言的获取场景,对多个下载参数进行优先级排序;还可以根据目标语言的使用频次、目标语言的使用时间或所述目标语言的获取场景,对多个下载参数进行优先级排序,本公开实施例不作限制。
114.本公开实施例中,选择优先级排序最高的预设数量个下载参数可为选择优先级排序在前的预设数量个下载参数。例如,如果预设数量为三个,下载参数为五个,那么从优先级排序的五个下载参数中可选择优先级排序在前的三个下载参数携带在语音消息中。
115.在一些实施例中,如图2所示,所述基于各个所述接收对象的目标语言,对所述语音消息进行处理,得到各个所述接收对象的下载参数,即步骤s12包括:
116.s12a、对所述语音消息进行解析,得到消息内容;
117.s12b、将所述消息内容由所述初始语言翻译至各个所述接收对象的所述目标语言,得到各个所述接收对象的语音翻译消息;
118.s12c、基于各个所述接收对象的所述语音翻译消息的存储位置,得到各个所述接收对象的所述下载参数。
119.本公开实施例中,对语音消息进行解析得到消息内容,包括:通过服务器中的语音识别模块对语音消息进行识别得到消息内容。该语音识别模块可识别不同语言类型的语音,并提取该不同语言类型的语音的消息内容。
120.上述初始语言与目标语言不同,可通过服务器中的语音转化模块将初始语言翻译至目标语言得到语言翻译消息,以便接收对象能够通过下载参数直接获取该语言翻译消息,能够简化交互步骤,提高交互的效率。
121.在一些实施例中,所述确定接收各个所述语音消息的接收对象的目标语言,包括:
122.根据各个所述接收对象的对象标识和预设对象标识与目标语言的对应关系,确定各个所述接收对象的目标语言。
123.本公开实施例中,服务器事先存储了预设对象标识与目标语言的对应关系,进而便于服务器根据接收对象的对象标识能够及时查找到接收对象的目标语言。
124.这里,预设对象标识与目标语言的对应关系中,一个对象标识可对应的目标语言可为一个或者多个,进而基于该对应关系可得到一个或者多个目标语言。
125.在一些实施例中,所述方法还包括:
126.获取不同所述接收对象对应的样本语言;
127.关联同一所述接收对象的对象标识对应的样本语言,形成所述预设对象标识与目标语言的对应关系。
128.本公开实施例中,可采用服务器中的声纹采集模块获取不同接收对象的样本语言。例如,可通过声纹采集模块提取样本语音消息中的关键声纹信息,基于该关键声纹信息确定样本语言。当然,服务器还可通过客户端发送的携带有样本语言的样本语音消息中获取样本语言,本公开实施例不作限制。
129.这里,接收对象的常用设置语言或者常用使用语言均可作为接收对象对应的样本语言。在一些实施例中,所述获取不同所述接收对象对应的样本语言,还可包括:获取不同所述接收对象当前所在位置使用的样本语言;和/或,获取不同所述接收对象所设置的样本语言;和/或,获取不同所述接收对象录制录音文件所使用的样本语言。如此,通过获取不同
场景下使用的样本语言,能够使得服务器获取的样本语言更加全面。
130.图3是本公开实施例中示出的一种更新对应关系的方法流程图,如图3所示,在确定预设对象标识与目标语言的对应关系后更新该对应关系,可包括如下步骤:
131.s21、在检测所述接收对象对应的样本语言发生变化后,获取变化后的样本语言;
132.s22、基于所述变化后的样本语言,更新所述预设对象标识与目标语言的对应关系。
133.本公开实施例中,接收对象所在的位置不同或者交互场景不同,对应的样本语言也会不同。例如,当接收对象从a国出发到b国,这时接收对象的使用语言可能会发生变化,可能变化为b国的常用语言;或者,当接收对象在需要保密的场景中使用语言可能会发生变化,可能采用保密语言进行交互。
134.这里,本公开实施例基于更新后的预设对象标识与目标语言的对应关系,能够得到更加符合用户需要的目标语言,能够提高语言交互中翻译的准确性。
135.为了更好的理解上述一种或多种实施例,本公开实施例示例如下:
136.如图4所示,语音消息处理方法包括以下步骤:
137.s31、客户端接收到录制的初始语言的语音消息;其中,该初始语言的语音消息可为通过点击客户端会话界面上的语音录制按钮进行录制得到的;
138.s32、客户端将初始语言的语音消息发送给服务器;
139.s33、服务器根据各个所述接收对象的对象标识和预设对象标识与目标语言的对应关系,确定各个所述接收对象的目标语言;
140.s34、服务器基于各个所述接收对象的目标语言,对所述语音消息进行处理,得到各个所述接收对象的下载参数;
141.s35、服务器发送各个所述接收对象的下载参数;
142.s36、客户端接收下载参数,基于该下载参数将语音翻译消息下载到本地,并在会话界面进行展示。
143.可以理解的是,本公开实施例能够不需要接收对象将语音消息的消息内容从初始语言转化为目标语言,而是能够直接得到目标语言的语音翻译消息,简化了语音交互步骤,提高了语音交互效率;并且,针对同一个语音消息的不同接收对象的目标语言不同,由于目标语言不同对应的下载参数不同,因此,本公开实施例得到的是针对不同接收对象的多个下载参数,不同接收对象基于对应的下载参数可得到不同目标语言的语音消息,能够实现为不同的接收对象定制属于自身的目标语言的语音翻译消息,能够使得语音交互更加灵活和快捷。
144.图5是根据一示例性实施例示出的一种语音消息处理装置图。参照图5,所述装置包括:
145.语言确定模块101,配置为在获取到不同初始语言的语音消息的情况下,确定接收各个所述语音消息的接收对象的目标语言;
146.参数得到模块102,配置为基于各个所述接收对象的目标语言,对所述语音消息进行处理,得到各个所述接收对象的下载参数;其中,所述目标语言不同对应的所述下载参数不同;
147.发送模块103,配置为向各个所述接收对象发送携带有所述下载参数的所述语音
消息。
148.在一种实施例中,所述参数得到模块102,还配置为在一个所述接收对象的所述目标语言为多个的情况下,基于多个所述目标语言对所述语音消息进行处理,得到一个所述接收对象的多个所述下载参数,其中,一个所述下载参数对应一个所述目标语言。
149.在一种实施例中,所述装置还包括:
150.排序模块,配置为对多个所述下载参数进行优先级排序;
151.选择模块,配置为将优先级排序后的所述下载参数携带在所述语音消息中。
152.在一些实施例中,所述排序模块,还配置为根据所述目标语言的使用频次、所述目标语言的使用时间和\或所述目标语言的获取场景,对多个所述下载参数进行优先级排序。
153.在一些实施例中,所述选择模块,还配置为在多个所述下载参数的数量大于预设数量的情况下,选择优先级排序最高的所述预设数量个所述下载参数携带在所述语音消息中。
154.在一种实施例中,所述参数得到模块102,还配置为对所述语音消息进行解析,得到消息内容;将所述消息内容由所述初始语言翻译至各个所述接收对象的所述目标语言,得到各个所述接收对象的语音翻译消息;基于各个所述接收对象的所述语音翻译消息的存储位置,得到各个所述接收对象的所述下载参数。
155.在一种实施例中,所述语言确定模块101,还配置为根据各个所述接收对象的对象标识和预设对象标识与目标语言的对应关系,确定各个所述接收对象的目标语言。
156.在一种实施例中,所述装置还包括:
157.获取模块,配置为获取不同所述接收对象对应的样本语言;
158.关联模块,配置为关联同一所述接收对象的对象标识对应的样本语言,形成所述预设对象标识与目标语言的对应关系。
159.在一种实施例中,所述获取模块,还配置为以下至少之一:获取不同所述接收对象当前所在位置使用的样本语言;获取不同所述接收对象所设置的样本语言;获取不同所述接收对象录制录音文件所使用的样本语言;通过监控到不同所述接收对象的样本语音消息确定所述样本语言。
160.在一些实施例中,所述装置还包括:
161.变化模块,配置为在检测所述接收对象对应的样本语言发生变化后,获取变化后的样本语言;
162.更新模块,配置为基于所述变化后的样本语言,更新所述预设对象标识与目标语言的对应关系。
163.关于上述实施例中的装置,其中各个模块执行操作的具体方式已经在有关该方法的实施例中进行了详细描述,此处将不做详细阐述说明。
164.图6是根据一示例性实施例示出的一种服务器的框图。参照图6,服务器900包括处理组件922,其进一步包括一个或多个处理器,以及由存储器932所代表的存储器资源,用于存储可由处理组件922的执行的指令,例如应用程序。存储器932中存储的应用程序可以包括一个或一个以上的每一个对应于一组指令的模块。此外,处理组件922被配置为执行指令,以执行上述语音消息处理的方法。
165.服务器900还可以包括一个电源组件926被配置为执行服务器900的电源管理,一
个有线或无线网络接口950被配置为将服务器900连接到网络,和一个输入输出(i/o)接口958。服务器900可以操作基于存储在存储器932的操作系统,例如windows servertm,mac os xtm,unixtm,linuxtm,freebsdtm或类似。
166.在示例性实施例中,还提供了一种包括指令的非临时性计算机可读存储介质,例如包括指令的存储器932,上述指令可由服务器900的处理组件922执行以完成上述方法。例如,所述非临时性计算机可读存储介质可以是rom、随机存取存储器(ram)、cd-rom、磁带、软盘和光数据存储设备等。
167.一种非临时性计算机可读存储介质,当所述存储介质中的指令由服务器的处理组件执行时,使得服务器能够执行一种语音消息处理方法,所述方法至少包括:
168.在获取到不同初始语言的语音消息的情况下,确定接收各个所述语音消息的接收对象的目标语言;
169.基于各个所述接收对象的目标语言,对所述语音消息进行处理,得到各个所述接收对象的下载参数;其中,所述目标语言不同对应的所述下载参数不同;
170.向各个所述接收对象发送携带有所述下载参数的所述语音消息。
171.本领域技术人员在考虑说明书及实践这里公开的发明后,将容易想到本发明的其它实施方案。本技术旨在涵盖本发明的任何变型、用途或者适应性变化,这些变型、用途或者适应性变化遵循本发明的一般性原理并包括本公开未公开的本技术领域中的公知常识或惯用技术手段。说明书和实施例仅被视为示例性的,本发明的真正范围和精神由下面的权利要求指出。
172.应当理解的是,本发明并不局限于上面已经描述并在附图中示出的方法,并且可以在不脱离其范围进行各种修改和改变。本发明的范围仅由所附的权利要求来限制。
再多了解一些

本文用于企业家、创业者技术爱好者查询,结果仅供参考。

发表评论 共有条评论
用户名: 密码:
验证码: 匿名发表

相关文献