一种残膜回收机防缠绕挑膜装置的制 一种秧草收获机用电力驱动行走机构

一种文件转换的方法及装置与流程

2021-12-07 20:39:00 来源:中国专利 TAG:


1.本发明涉及计算机技术领域,尤其涉及一种文件转换的方法及装置。


背景技术:

2.随着计算机技术的发展,网站和应用(application,app)的应用场景不断增多,针对不同的应用场景,网站和app需提供不同界面和资源等,例如,某app在境内的应用场景中需提供汉语界面,在境外的应用场景中需提供其他语言(如英语)的界面。因此,针对不同的应用场景,需要对网站和应用对应的文件进行相应转化。
3.目前,通常采用人工方式对文件进行转化,具体地,需要采用人工方式在文件系统中进行检索,查找需要转化的文件,并逐个查看文件中的每一行,以查找需要转换的字段,再逐个将查找到的字段转换为与应用场景对应的目标字段,以使转换后的文件适应当前应用场景。
4.在实现本发明过程中,发明人发现现有技术中至少存在如下问题:
5.采用人工方式对文件进行转换的效率较低,且采用人工方式对字段进行转换时,错误率较高,可能导致文件转换后界面布局出错。


技术实现要素:

6.有鉴于此,本发明实施例提供一种文件转换方法及装置,能够提高文件转换的效率,并避免文件中的字段转换错误,从而避免文件转换导致的界面布局出错。
7.为实现上述目的,根据本发明实施例的一个方面,提供了一种文件转换的方法。
8.本发明实施例的一种文件转换的方法包括:
9.确定至少一个文本文件;
10.根据配置文件,从所述至少一个文本文件中确定与待转换的文件类型相同的目标文本文件,并从所述目标文本文件中查找表示注释的标识符和/或用于展示明文信息的特征字段;其中,所述配置文件包括:待转换的文件类型以及下列中的一个或两个:所述表示注释的标识符和所述用于展示明文信息的特征字段;
11.确定所查找到的所述标识符和/或所述特征字段所指示的原始字段,并确定所述原始字段对应的翻译字段;
12.利用所述翻译字段替换所述目标文本文件中的原始字段,以转换所述目标文本文件。
13.可选地,所述确定所述原始字段对应的翻译字段,包括:
14.使用本地的翻译对应表确定所述原始字段对应的翻译字段,所述翻译对应表对应记录有多个字段分别对应的翻译字段。
15.可选地,当所述原始字段为多个时,所述确定所述原始字段对应的翻译字段,包括:
16.从查找到的多个所述原始字段中确定互不相同的原始字段;
17.针对所述互不相同的原始字段生成转换字典;所述转换字典包括:所述互不相同的原始字段、以及所述互不相同的原始字段分别对应的翻译字段和默认值;根据所述转换字典确定所述原始字段对应的翻译字段。
18.可选地,还包括:
19.存储所述转换字典,以根据存储路径调用所述转换字典。
20.可选地,所述确定所述原始字段对应的翻译字段,包括:
21.使用在线的翻译插件确定所述原始字段对应的翻译字段。
22.可选地,所述配置文件还包括:所述标识符对应的分隔符和分隔策略;所述确定所查找到的标识符所指示的原始字段,包括:
23.确定所述标识符和/或所述特征字段对应的行数据,并根据所述分隔符和分隔策略对所述行数据进行分隔,得到所述原始字段。
24.可选地,所述翻译字段包括:国际化字段;所述配置文件还包括:替换前缀和替换后缀;所述利用所述翻译字段替换所述目标文本文件中的原始字段,包括:
25.利用所述替换前缀、所述国际化字段和所述替换后缀替换所述目标文本文件中的原始字段。
26.可选地,所述利用所述国际化字段替换所述文本文件中的待转换字段,包括:
27.标记所述原始字段在所述目标文本文件中的位置,并在所述位置添加所述翻译字段对应的转换标识;
28.根据所述转换标识,将所述原始字段替换为所述翻译字段。
29.为实现上述目的,根据本发明实施例的又一方面,提供了一种文件转换的装置。
30.本发明实施例的一种文件转换的装置包括:文件确定模块、第一确定模块、第二确定模块和替换模块;其中,
31.所述文件确定模块,用于确定至少一个文本文件;
32.所述第一确定模块,用于根据配置文件,从所述至少一个文本文件中确定与待转换的文件类型相同的目标文本文件,并从所述目标文本文件中查找表示注释的标识符和/或用于展示明文信息的特征字段;其中,所述配置文件包括:待转换的文件类型以及下列中的一个或两个:所述表示注释的标识符和所述用于展示明文信息的特征字段;
33.所述第二确定模块,用于确定所查找到的所述标识符和/或所述特征字段所指示的原始字段,并确定所述原始字段对应的翻译字段;
34.所述替换模块,用于利用所述翻译字段替换所述目标文本中的原始字段,以转换所述目标文本文件。
35.可选地,所述第二确定模块,用于使用本地的翻译对应表或在线的翻译插件确定所述原始字段对应的翻译字段。
36.可选地,所述第二确定模块,用于从多个所述原始字段中确定互不相同的原始字段,针对所述互不相同的原始字段生成转换字典;所述转换字典包括:所述互不相同的原始字段、以及所述互不相同的原始字段分别对应的翻译字段和默认值;根据所述转换字典确定所述原始字段对应的翻译字段。
37.为实现上述目的,根据本发明实施例的又一方面,提供了一种文件转换的电子设备。
38.本发明实施例的一种文件转换的电子设备包括:一个或多个处理器;存储装置,用于存储一个或多个程序,当所述一个或多个程序被所述一个或多个处理器执行,使得所述一个或多个处理器实现本发明实施例的一种文件转换的方法。
39.为实现上述目的,根据本发明实施例的再一方面,提供了一种计算机可读存储介质。
40.本发明实施例的一种计算机可读存储介质,其上存储有计算机程序,所述程序被处理器执行时实现本发明实施例的一种文件转换的方法。
41.上述发明中的一个实施例具有如下优点或有益效果:通过配置文件预先配置待转换的文件类型、标识注释的标识符和用于展示明文信息的特征字段,在获取到文本文件后,调用配置文件即可确定出与待转化的文件类型相同的目标文本文件,并从目标文本文件中查找表示注释的标识符和用于展示明文信息的特征字段,以确定出待转换的原始字段,然后确定原始字段对应的翻译字段,利用翻译字段替换原始字段,即实现了对目标文本文件的自动转换,从而提高了文件转换效率,并避免字段替换时出现错误,从而避免文件转换导致的界面布局出错。
42.上述的非惯用的可选方式所具有的进一步效果将在下文中结合具体实施方式加以说明。
附图说明
43.附图用于更好地理解本发明,不构成对本发明的不当限定。其中:
44.图1是根据本发明实施例的一种文件转换的方法的主要步骤的示意图;
45.图2是根据本发明实施例的另一种文件转换的方法的主要步骤的示意图;
46.图3是根据本发明实施例的种文件转换的装置的主要模块的示意图;
47.图4是本发明实施例可以应用于其中的示例性系统架构图;
48.图5是适于用来实现本发明实施例的终端设备或服务器的计算机系统的结构示意图。
具体实施方式
49.以下结合附图对本发明的示范性实施例做出说明,其中包括本发明实施例的各种细节以助于理解,应当将它们认为仅仅是示范性的。因此,本领域普通技术人员应当认识到,可以对这里描述的实施例做出各种改变和修改,而不会背离本发明的范围和精神。同样,为了清楚和简明,以下的描述中省略了对公知功能和结构的描述。
50.需要指出的是,在不冲突的情况下,本发明的实施例以及实施例中的技术特征可以相互结合。
51.图1是根据本发明实施例的一种文件转换的方法的主要步骤的示意图。
52.如图1所示,本发明实施例的一种文件转换的方法主要包括以下步骤:
53.步骤s101:确定至少一个文本文件。
54.步骤s102:根据配置文件,从所述至少一个文本文件中确定与待转换的文件类型相同的目标文本文件,并从所述目标文本文件中查找表示注释的标识符和/或用于展示明文信息的特征字段;其中,所述配置文件包括:待转换的文件类型以及下列中的一个或两
个:所述表示注释的标识符和所述用于展示明文信息的特征字段。
55.在本发明实施例中,可预先在配置文件中通过name属性配置待转换的文件类型,如通过在配置文件中写入不同文件扩展名,如将下表1中所示的各个文件扩展名对应的文件类型作为待转换的文件类型,以配置待转换的文件类型。
56.表1
[0057][0058]
并且,还可在配置文件中配置表示注释的标识符,如“/*”或“/”等。另外,还可在配置文件中配置用于展示明文信息的特征字段,如当待转换的文件类型对应为html文件时,用于展示明文信息的特征字段可以为java中的print、printf、println,或者javascript中的printjs等。值得一提的是,展示明文信息一方面可以表示将明文信息显示在客户端,另一方面也可以表示将明文信息打印至日志文件。
[0059]
在根据配置文件确定与待转换的文件类型相同的目标文本文件时,可根据指定文件目录确定出至少一个文本文件,即遍历该文件目录对应的子目录和文件,以确定出至少一个文本文件,然后根据配置文件中的待转换的文件类型,从至少一个文本文件中确定出目标文本文件。例如,当配置文件中的带转换的文件类型为如表1所示的各个文件类型时,则从至少一个文本文件中确定出文件扩展名为cs、xaml、form、java、html或js的目标文本文件。
[0060]
然后,针对每一个目标文本文件:遍历目标文本文件中的每一行,以从中查找表示注释的标识符和/或用于展示明文信息的特征字段,如“/*”、“/”、print、printf和println等。
[0061]
步骤s103:确定所查找到的所述标识符和/或所述特征字段所指示的原始字段,并确定所述原始字段对应的翻译字段。
[0062]
在本发明实施例中,可通过正则表达式确定标识符和/或特征字段所指示的原始字段。例如,在配置文件中除了通过name属性配置待转换的文件类型,还可在配置文件中通过remark属性配置正则表达式,并通过condition属性配置匹配条件。在查找到标识符和/或特征字段后,可根据正则表达式和匹配条件从标识符和/或特征字段对应的内容中确定出待转换的原始字段。例如,当表示注释的标识符为“/*”或“/”时,与标识符对应的内容为一对“/*”或一对“/”之间的内容;当用于展示明文信息的特征字段为print、printf、println或printjs时,print、printf、println或printjs后一般对应有括号,如在html文件中,特征字段的形式一般为print()、printf()、println()或printjs(),则与特征字段对应的内容为print、printf、println或printjs后面的括号内的内容。
[0063]
在配置文件中,至少可通过以下程序语言来对文件类型、正则表达式和匹配条件进行配置:
[0064]
<data name=”.xaml”>
[0065]
<remark><![cdata[<\!—[\d\d]*></remark>
[0066]
<codition>[\u4e00-\u9fbb]</condition>
[0067]
为了便于描述,此处以从标识符对应的内容中确定出待转换的原始字段为例。在此例中,假设根据文件目录确定出的文本文件1的扩展名为.xaml,则该文本文件1的类型属于配置文件中包括的文件类型,因此,可将此文本文件1作为待转换的目标文本文件。遍历检索该文本文件1,查找到表示注释的标识符,并进一步根据正则表达式,确定表示注释的标识符所对应的内容是否与正则表达式相匹配。例如,当表示注释的标识符为“/”时,则表示注释的标识符所对应的内容即为一对“/”之间的内容。然后,根据配置表中的正则表达式,然后确定表示注释的标识符所对应的内容是否与正则表达式相匹配,若匹配,则说明表示注释的标识符所对应的内容中不存在待转换的原始字段,反之,则说明表示注释的标识符所对应的内容中存在待转换的原始字段,则进一步根据condition属性从表示注释的标识符所对应的内容中确定出原始字段,例如,当condition属性配置的是包含中文的正则表达式,则将表示注释的标识符所对应的内容中包含的中文作为原始字段。例如,当文本文件1中某一行中,表示注释的标识符所对应的内容为“<label name=”test”>输入账号</label>”,则待转换的原始字段为“输入账号”。
[0068]
另外,配置文件中还可以包括分隔符和分隔策略,则在确定原始字段时,可先确定标识符和/或特征字段对应的行数据,然后根据分隔符和分隔策略对行数据进行分隔,以得到待转换的原始字段。
[0069]
例如,配置文件中除了设置remark属性和condition属性以外,还设置有分隔符(symbol)和分隔策略(deep),分隔符是文本文件中的行数据需要分隔的标记,分隔策略表示对文本文件的行数据进行分隔的策略,如表示分隔策略的字段为1时,表示只需要对行数据中第一个出现的词进行分隔,分隔策略为0时,表示需要对行数据中每一个出现的词进行分隔。另外,配置文件中还可自定义设置其他附加条件(additional),如将常用的过滤条件:in()、not in()、not is null、is null、and、or等作为附加条件。上述分隔符、分隔策略和附加条件的配置至少可通过以下程序语言实现:
[0070][0071]
根据上述实施例,当配置文件中同时包括remark属性和condition属性、分隔符(symbol)、分隔策略(deep)和附加条件时,配置文件至少可通过以下程序语言实现:
[0072][0073]
当配置文件中同时包括remark属性和condition属性、分隔符、分隔策略和附加条件时,可先确定出与condition属性对应的正则表达式所匹配的行数据,也就是从表示注释的标识符所对应的内容中、确定出与condition属性相匹配的内容,然后根据该标识符对应的分隔符和分隔策略,对确定出的内容进行分隔,然后,再将分隔出的多个字段与附加条件(如为一个或多个过滤条件)进行匹配,将匹配成功的字段作为待转换的原始字段。可以理解的是,根据分隔符和分隔策略从用于展示明文信息的特征字段所对应的内容中确定原始字段的过程,与上述从表示注释的标识符所对应的内容中确定原始字段的过程相同,在此不再赘述。
[0074]
在确定出原始字段后,可使用本地的翻译对应表或在线的翻译插件确定与原始字段对应的翻译字段。当采用本地的翻译对应表确定与原始字段对应的翻译字段时,翻译对应表可以存储于配置文件中,也可以为与配置文件分别独立存储。其中,翻译对应表对应记录有一个或多个字段分别对应的翻译字段。
[0075]
当配置文件中包括分隔符和分隔策略时,确定出的原始字段一般为分词形式,则可优选采用翻译对应表确定原始字段对应的翻译字段。翻译对应表中记录有多个字段分别对应的翻译字段,当从目标文本文件中确定出多个原始字段时,可从多个所述原始字段中确定互不相同的原始字段;针对所述互不相同的原始字段生成转换字典;所述转换字典包括:所述互不相同的原始字段、以及所述互不相同的原始字段分别对应的翻译字段和默认值。
[0076]
例如,根据配置文件对文本文件进行匹配后,可以获取到目标文本文件中所有需要替换的原始字段,这些原始字段中可能包括相同的字段,例如,当目标文本文件中包括多个“输入账号”时,这多个“输入账号”对应的翻译字段是相同的,因此在生成转换字典时,仅需选择这多个“输入账号”中的一个来生成转换字典即可,也就是说,转换字典中的各个原始字段为互不相同的原始字段,以减少转换字典中的数据量,便于提高利用翻译字段替换原始字段的效率。在生成转换字典时,可根据翻译对应表来生成转换字典。例如,在确定出原始字段后,可从翻译对应表中查找与原始字段相同的字段,以及翻译对应表中记录的该
字段对应的翻译字段,从而根据翻译对应表生成与原始字段对应的转换字典。
[0077]
例如,当原始字段为中文字段,翻译字段为国际化字段时,翻译对应表中包括多个中文字段分别对应的国际化字段和默认值。在从目标文本文件中确定出多个原始字段后,根据这多个原始字段中互不相同的原始字段生成原始字段集合dic,然后遍历dic,以从翻译对应表中查找每一个原始字段对应的国际化字段和默认值,然后根据原始字段以及国际化字段和默认值的对应关系生成转换字典。其中,原始字段对应的默认值可以为自定义的内容,其可以与翻译字段相同,也可以不同。默认值用于在翻译失败或者展示失败时,在界面上呈现自定义的内容。
[0078]
另外,当原始字段为中文字段,翻译字段为国际化字段时,在生成原始字段集合dic后,也可遍历dic,对其中的每一个中文字段进行编码,生成每个中文字段对应的唯一标识unikey,并生成每个中文字段对应的i18n(internationalization,国际化)字段,也就是说,除了从翻译对应表中确定中文字段对应的国际化字段,也可以通过编码生成中文字段对应的国际化字段。然后根据中文字段及其对应的国际化字段,生成相应的i18n字典,也就是生成了转换字典。转换字典可以为map形式,map中的key为原始字段,value可以为多个,例如value包括原始字段对应的唯一标识unikey、默认值、中文值和英文值等。其中,转换字典的形式可如下表2所示。
[0079]
表2
[0080][0081][0082]
其中,unikey表示该原始字段对应的唯一标识,defstr表示默认值,zhcnstr表示中文值,enusstr表示英文值。在本发明一个实施例中,当dic中的原始字段为“输入账号时”,经过i18n转换,得到1i8n字典为i18ndic[com_100001,(“com_100001”,“输入账号”,“输入账号”,
“”
)]。
[0083]
另外,当配置文件仅包括待转换的文件类型、表示注释的标识符和用于展示明文信息的特征字段时,确定出的原始字段可能为句子形式,在此情况下,优选为采用在线的翻译插件确定原始字段对应的翻译字段。例如,当确定出用于展示明文信息的特征字段所指示的原始字段时,可能特征字段所指示的原始字段为句子形式,则可直接采用翻译插件对整个原始字段直接进行翻译。可以理解的是,在采用翻译插件确定原始字段对应的翻译字段时,由于目标文本文件中可能存在多个相同的原始字段,则也可生成相应的转换字典,以便于对多个相同的原始字段的替换。
[0084]
在本发明另一个实施例中,原始字段和翻译字段也可以为语言相同但内容不同的
字段,如原始字段为“张xx”,翻译字段为“李yy”。
[0085]
在生成转换字典后,可存储转换字典,以在对当前目标文本文件中的原始字段进行替换、或者对新的目标文本文件中的原始字段进行替换时,可根据该转换字典的存储路径调用转换字典,以提高原始字段的替换效率,从而提高文件转换的效率。
[0086]
步骤s104:利用所述翻译字段替换所述目标文本文件中的原始字段,以转换所述目标文本文件。
[0087]
目标文本中可能存在多个相同的原始字段,在根据转换字典对原始字段进行替换时,由于转换字典中相同的原始字段仅出现一次,因此在从目标文本文件中确定出原始字段时,可标记原始字段在所述目标文本文件中的位置,并在所述位置添加所述翻译字段对应的转换标识;则在替换时,可根据所述转换标识快速对待转换的原始字段进行定位,以便于将所述原始字段替换为所述翻译字段。例如,将目标文本文件中相同的原始字段标记为相同的转换标识,如将目标文本文件中的多个“输入账号”均添加“1”的转换标记,则在对“输入账号”的原始字段进行转换时,可通过“1”快速定位到目标文本文件中的多个“输入账号”,从而便于根据转换字典中“输入账号”对应的国际化字段,对目标文本文件中的“输入字段”进行替换,以提高字段替换的效率。
[0088]
在本发明一个实施例中,配置文件中还可包括替换前缀和替换后缀,在利用国际化字段替换目标文本文件中的原始字段时,可利用替换前缀、国际化字段和替换后缀替换所述目标文本文件中的原始字段。
[0089]
例如,配置文件可采用prefix字段和suffix字段分别配置替换前缀和替换后缀,另外,还可配置替换过程对应的附加条件,例如,仍以过滤条件作为附加条件。替换阶段的附加条件和原始字段确定过程的附加条件可以相同,也可以不同。当配置文件配置有替换过程的附加条件时,则当原始字段满足该附加条件时,采用替换前缀 国际化字段 替换后缀的方式替换原始字段。另外,配置文件中还可配置替换模块对应的引用路径,并通过line属性配置在目标文本文件中第几行插入引用。以上配置至少可通过以下程序语言实现:
[0090]
[0091][0092]
当配置文件进行了以上配置时,在根据转换字典对目标文本文件中的原始字段进行替换时,可遍历目标文本文件的每一行的数据ld,确定出待替换的原始字段,当原始字段与替换过程的附加条件相匹配时,根据配置文件中的替换前缀、国际化字段和替换后缀对原始字段进行替换,即原始字段的替换结果为prefix数据 转换字典中的unikey suffix数据,其中,unikey为转换字典中该原始字段对应的唯一标识。例如,当目标文本文件中的行数据为<label name=”test”>输入账号</label>,根据转换字典[com_100001,(“com_100001”,”输入账号”,”输入账号”,
””
)]对其进行替换后,替换结果为<label name=”test”content=”{x:statici18n:xxx.com_100001}”/>。可以理解的是,当目标文本文件中存在多个原始字段时,可根据转换字典进行批量替换。由此实现了目标文本文件的国际化转换。
[0093]
根据上述实施例,如图2所示,本发明实施例提供的一种文件转换方法可以包括以下步骤:
[0094]
步骤s201:确定至少一个文本文件,根据配置文件中包括的待转换文件类型,从至少一个文本文件中确定与所述待转换的文件类型相同的目标文本文件。
[0095]
步骤s202:根据配置文件中包括的表示注释的标识符以及用于展示明文信息的特征字段,从目标文本文件中查找表示注释的标识符和用于展示明文信息的特征字段。
[0096]
其中,表示注释的标识符“/*”或“/”,用于展示明文信息的特征字段为print、printf、println或printjs。
[0097]
步骤s203:确定目标文本文件中标识符以及用于展示明文信息的特征字段对应行数据,并根据配置文件中的分隔符和分隔策略对行数据进行分隔,得到多个原始字段。
[0098]
步骤s204:标记原始字段在目标文本文件中的位置,并在所述位置添加翻译字段对应的转换标识。
[0099]
步骤s205:确定多个原始字段中互不相同的原始字段分别对应的国际化字段,并根据互不相同的原始字段分别对应的国际化字段和默认值,生成转换字典。
[0100]
步骤s206:根据转换字典和目标文本文件中的转换标识,将目标文本文件中的各个原始字段替换为国际化字段,以将目标文本文件转换为国际化文件。
[0101]
根据本发明实施例的一种文件转换的方法可以看出,通过配置文件预先配置待转换的文件类型、标识注释的标识符和用于展示明文信息的特征字段,在获取到文本文件后,调用配置文件即可确定出与待转化的文件类型相同的目标文本文件,并从目标文本文件中查找表示注释的标识符和用于展示明文信息的特征字段,以确定出待转换的原始字段,然后确定原始字段对应的翻译字段,利用翻译字段替换原始字段,即实现了对目标文本文件的自动转换,从而提高了文件转换效率,并避免字段替换时出现错误,从而避免文件转换导致的界面布局出错。
[0102]
图3是根据本发明实施例的一种文件转换的装置的主要模块的示意图。
[0103]
如图3所示,本发明实施例的一种文件转换的装置300包括:文件确定模块301、第一确定模块302、第二确定模块303和替换模块304;其中,
[0104]
所述文件确定模块301,用于确定至少一个文本文件;
[0105]
所述第一确定模块302,用于根据配置文件,从所述至少一个文本文件中确定与待转换的文件类型相同的目标文本文件,并从所述目标文本文件中查找表示注释的标识符和/或用于展示明文信息的特征字段;其中,所述配置文件包括:待转换的文件类型以及下列中的一个或两个:所述表示注释的标识符和所述用于展示明文信息的特征字段;
[0106]
所述第二确定模块303,用于确定所查找到的所述标识符和/或所述特征字段所指示的原始字段,并确定所述原始字段对应的翻译字段;
[0107]
所述替换模块304,用于利用所述翻译字段替换所述目标文本中的原始字段,以转换所述目标文本文件。
[0108]
在本发明一个实施例中,所述第二确定模块303,用于使用本地的翻译对应表或在线的翻译插件确定所述原始字段对应的翻译字段。
[0109]
在本发明一个实施例中,所述第二确定模块303,用于从多个所述原始字段中确定互不相同的原始字段,针对所述互不相同的原始字段生成转换字典;所述转换字典包括:所述互不相同的原始字段、以及所述互不相同的原始字段分别对应的翻译字段和默认值;根据所述转换字典确定所述原始字段对应的翻译字段。
[0110]
在本发明一个实施例中,所述第二确定模块303,用于存储所述转换字典,以根据存储路径调用所述转换字典。
[0111]
在本发明一个实施例中,所述配置文件还包括:分隔符和分隔策略;所述第二确定模块303,用于确定所述标识符和/或所述特征字段对应的行数据,并根据所述分隔符和分隔策略对所述行数据进行分隔,得到所述原始字段。
[0112]
在本发明一个实施例中,所述翻译字段包括:国际化字段;所述配置文件还包括:
替换前缀和替换后缀;所述替换模块304,用于利用所述替换前缀、所述国际化字段和所述替换后缀替换所述目标文本文件中的原始字段。
[0113]
在本发明一个实施例中,所述替换模块304,用于标记所述原始字段在所述目标文本文件中的位置,并在所述位置添加所述翻译字段对应的转换标识;根据所述转换标识,将所述原始字段替换为所述翻译字段。
[0114]
根据本发明实施例的一种文件转换的装置可以看出,通过配置文件预先配置待转换的文件类型、标识注释的标识符和用于展示明文信息的特征字段,在获取到文本文件后,调用配置文件即可确定出与待转化的文件类型相同的目标文本文件,并从目标文本文件中查找表示注释的标识符和用于展示明文信息的特征字段,以确定出待转换的原始字段,然后确定原始字段对应的翻译字段,利用翻译字段替换原始字段,即实现了对目标文本文件的自动转换,从而提高了文件转换效率,并避免字段替换时出现错误,从而避免文件转换导致的界面布局出错。
[0115]
图4示出了可以应用本发明实施例的一种文件转换的方法或一种文件转换的装置的示例性系统架构400。
[0116]
如图4所示,系统架构400可以包括终端设备401、402、403,网络404和服务器405。网络404用以在终端设备401、402、403和服务器405之间提供通信链路的介质。网络404可以包括各种连接类型,例如有线、无线通信链路或者光纤电缆等等。
[0117]
用户可以使用终端设备401、402、403通过网络404与服务器405交互,以接收或发送消息等。终端设备401、402、403上可以安装有各种通讯客户端应用,例如购物类应用、网页浏览器应用、搜索类应用、即时通信工具、邮箱客户端、社交平台软件等。
[0118]
终端设备401、402、403可以是具有显示屏并且支持网页浏览的各种电子设备,包括但不限于智能手机、平板电脑、膝上型便携计算机和台式计算机等等。
[0119]
服务器405可以是提供各种服务的服务器,例如对用户利用终端设备401、402、403所浏览的购物类网站提供支持的后台管理服务器。后台管理服务器可以对接收到的产品信息查询请求等数据进行分析等处理,并将处理结果(例如目标推送信息、产品信息)反馈给终端设备。
[0120]
需要说明的是,本发明实施例所提供的一种文件转换的方法一般由服务器405执行,相应地,一种文件转换的装置一般设置于服务器405中。
[0121]
应该理解,图4中的终端设备、网络和服务器的数目仅仅是示意性的。根据实现需要,可以具有任意数目的终端设备、网络和服务器。
[0122]
下面参考图5,其示出了适于用来实现本发明实施例的终端设备的计算机系统500的结构示意图。图5示出的终端设备仅仅是一个示例,不应对本发明实施例的功能和使用范围带来任何限制。
[0123]
如图5所示,计算机系统500包括中央处理单元(cpu)501,其可以根据存储在只读存储器(rom)502中的程序或者从存储部分508加载到随机访问存储器(ram)503中的程序而执行各种适当的动作和处理。在ram 503中,还存储有系统500操作所需的各种程序和数据。cpu 501、rom 502以及ram 503通过总线504彼此相连。输入/输出(i/o)接口505也连接至总线504。
[0124]
以下部件连接至i/o接口505:包括键盘、鼠标等的输入部分506;包括诸如阴极射
线管(crt)、液晶显示器(lcd)等以及扬声器等的输出部分507;包括硬盘等的存储部分508;以及包括诸如lan卡、调制解调器等的网络接口卡的通信部分509。通信部分509经由诸如因特网的网络执行通信处理。驱动器510也根据需要连接至i/o接口505。可拆卸介质511,诸如磁盘、光盘、磁光盘、半导体存储器等等,根据需要安装在驱动器510上,以便于从其上读出的计算机程序根据需要被安装入存储部分508。
[0125]
特别地,根据本发明公开的实施例,上文参考流程图描述的过程可以被实现为计算机软件程序。例如,本发明公开的实施例包括一种计算机程序产品,其包括承载在计算机可读介质上的计算机程序,该计算机程序包含用于执行流程图所示的方法的程序代码。在这样的实施例中,该计算机程序可以通过通信部分509从网络上被下载和安装,和/或从可拆卸介质511被安装。在该计算机程序被中央处理单元(cpu)501执行时,执行本发明的系统中限定的上述功能。
[0126]
需要说明的是,本发明所示的计算机可读介质可以是计算机可读信号介质或者计算机可读存储介质或者是上述两者的任意组合。计算机可读存储介质例如可以是——但不限于——电、磁、光、电磁、红外线、或半导体的系统、装置或器件,或者任意以上的组合。计算机可读存储介质的更具体的例子可以包括但不限于:具有一个或多个导线的电连接、便携式计算机磁盘、硬盘、随机访问存储器(ram)、只读存储器(rom)、可擦式可编程只读存储器(eprom或闪存)、光纤、便携式紧凑磁盘只读存储器(cd-rom)、光存储器件、磁存储器件、或者上述的任意合适的组合。在本发明中,计算机可读存储介质可以是任何包含或存储程序的有形介质,该程序可以被指令执行系统、装置或者器件使用或者与其结合使用。而在本发明中,计算机可读的信号介质可以包括在基带中或者作为载波一部分传播的数据信号,其中承载了计算机可读的程序代码。这种传播的数据信号可以采用多种形式,包括但不限于电磁信号、光信号或上述的任意合适的组合。计算机可读的信号介质还可以是计算机可读存储介质以外的任何计算机可读介质,该计算机可读介质可以发送、传播或者传输用于由指令执行系统、装置或者器件使用或者与其结合使用的程序。计算机可读介质上包含的程序代码可以用任何适当的介质传输,包括但不限于:无线、电线、光缆、rf等等,或者上述的任意合适的组合。
[0127]
附图中的流程图和框图,图示了按照本发明各种实施例的系统、方法和计算机程序产品的可能实现的体系架构、功能和操作。在这点上,流程图或框图中的每个方框可以代表一个模块、程序段、或代码的一部分,上述模块、程序段、或代码的一部分包含一个或多个用于实现规定的逻辑功能的可执行指令。也应当注意,在有些作为替换的实现中,方框中所标注的功能也可以以不同于附图中所标注的顺序发生。例如,两个接连地表示的方框实际上可以基本并行地执行,它们有时也可以按相反的顺序执行,这依所涉及的功能而定。也要注意的是,框图或流程图中的每个方框、以及框图或流程图中的方框的组合,可以用执行规定的功能或操作的专用的基于硬件的系统来实现,或者可以用专用硬件与计算机指令的组合来实现。
[0128]
描述于本发明实施例中所涉及到的模块可以通过软件的方式实现,也可以通过硬件的方式来实现。所描述的模块也可以设置在处理器中,例如,可以描述为:一种处理器包括文件确定模块、第一确定模块、第二确定模块和替换模块。其中,这些模块的名称在某种情况下并不构成对该模块本身的限定,例如,文件确定模块还可以被描述为“确定至少一个
文本文件的模块”。
[0129]
作为另一方面,本发明还提供了一种计算机可读介质,该计算机可读介质可以是上述实施例中描述的设备中所包含的;也可以是单独存在,而未装配入该设备中。上述计算机可读介质承载有一个或者多个程序,当上述一个或者多个程序被一个该设备执行时,使得该设备包括:确定至少一个文本文件;根据配置文件,从所述至少一个文本文件中确定与待转换的文件类型相同的目标文本文件,并从所述目标文本文件中查找表示注释的标识符和/或用于展示明文信息的特征字段;其中,所述配置文件包括:待转换的文件类型、所述表示注释的标识符、所述用于展示明文信息的特征字段;确定所查找到的所述标识符和/或所述特征字段所指示的原始字段,并确定所述原始字段对应的翻译字段;利用所述翻译字段替换所述目标文本文件中的原始字段,以转换所述目标文本文件。
[0130]
根据本发明实施例的技术方案,通过配置文件预先配置待转换的文件类型、标识注释的标识符和用于展示明文信息的特征字段,在获取到文本文件后,调用配置文件即可确定出与待转化的文件类型相同的目标文本文件,并从目标文本文件中查找表示注释的标识符和用于展示明文信息的特征字段,以确定出待转换的原始字段,然后确定原始字段对应的翻译字段,利用翻译字段替换原始字段,即实现了对目标文本文件的自动转换,从而提高了文件转换效率,并避免字段替换时出现错误,从而避免文件转换导致的界面布局出错。
[0131]
上述具体实施方式,并不构成对本发明保护范围的限制。本领域技术人员应该明白的是,取决于设计要求和其他因素,可以发生各种各样的修改、组合、子组合和替代。任何在本发明的精神和原则之内所作的修改、等同替换和改进等,均应包含在本发明保护范围之内。
再多了解一些

本文用于企业家、创业者技术爱好者查询,结果仅供参考。

发表评论 共有条评论
用户名: 密码:
验证码: 匿名发表

相关文献